Ryan Eder header

Making Health Inclusive Through Tech with Ryan Eder of Include Health

“You can have all the technology in the world, but if you can’t deliver it in a very simple, intuitive and engaging way it’s all moot.” —Ryan Eder, founder and CEO of Include Health

Why do stories matter to the innovation process? What values can be instilled in innovators who share stories? How do innovation leaders inspire creators to tell and share their success and failure stories?

我们与Ryan Eder,创始人和首席执行官交谈Include Health,今天潜入医疗保健的技术世界。他通过如何从本科项目,通过可访问性镜头从本科项目中提高了他的想法。通过完全沉浸在观众的世界中,Ryan建立了毫无苯的同情,因为包括健康故事的核心。在类似的情况下签出更多的包裹性故事Microsoft We All Winand the耐克飞行释..campaigns.

Ryan Eder headshot

Ryan Eder是创始人兼首席执行官Include Health. Include began as a senior thesis project and has grown into an award-winning company on par with Apple, Nike, and Tesla. Their network of tech innovators and health professionals utilize a simple platform to connect patients and providers, leading to more effective care. Ryan has blended tech and health in new ways using an unlikely pair of tactics: data and empathy.

Listen to the Podcast

TRANSCRIPT


This episode is powered by Untold Content’s innovation storytelling乐动体育266. Increase buy in for your best ideas in this immersive and interactive, story-driven experience. Where your teams refine storytelling techniques for their latest projects, prototypes and pitches—and get inspired by 25 epic examples of impactful innovation stories. Learn more athttps://undoldcontent.com/innovationstorytelling乐动体育266Trinning-2/.

凯蒂:欢迎来到创新的不陈述故事,在那里我们扩大了洞察力,影响和创新的解开故事。由无国界的内容提供支持乐动体育足球,我是您的主人,Katie Trauth Taylor。我们今天的客人是Ryan Eder。他是含有健康的创始人,首席执行官正在通过数字解决方案转化肌肉骨骼结果。瑞安,非常感谢你在播客上。

瑞恩:谢谢你让我。

凯蒂:So tell us about your personal story of innovation and where it began.

瑞恩:我的创新故事返回14年。所以我的背景设计,产品设计,工业设计。实际上包括健康开始作为我在辛辛那提大学的高级论文。它开始通过并行但不同的镜头。它实际上是通过可访问性镜头开始的。我正在辛辛那提西侧的健身房锻炼身体,在锻炼时看到一个人的轮椅斗争。我注意到他喜欢一个装满配件的包,以帮助他进出他的椅子并适应各种设备。他花了更多的时间,而不是实际锻炼。所以,在我的脑海中,我想,我想,我们在我们中的任何一个人都要努力保持活跃和健康,更不用说,如果您正在处理甚至不考虑您的需求的设备。因此,我实际上重点关注我的高级论文在开发一块实际可接近的健身器材,真正删除了所有物理障碍,并为所有年龄和能力的人提供了一个平台,以保持活跃和健康的能力。

凯蒂:哇,这是令人难以置信的。

瑞恩:谢谢。是的,这是它开始的地方。和was literally a 10 week project that I just kind of bunkered down. And, you know, the goal was to put everything I had learned out of UC and DAAP into the project, get a good grade and get a good job. Right. That was kind of the mindset back then. And so I did. I got a good grade and I moved up to Columbus and started working as a product designer for a firm called Priority Designs. And now, about six months into that, I decided to enter my thesis into the International Design Excellence Awards competition. Back then, it was actually sponsored by BusinessWeek. And that’s a global competition for design firms and corporations to submit their latest and greatest products and they had a little baby student category. And I was like, yeah, sure, I’m proud of it. Put it out there, see what it does. And lo and behold, out of like 1300 entries from 35 different countries, it ends up winning Gold, Best in Show, and People’s Choice. It was wild. Like the following year, Apple won for the iPhone and in subsequent years, Nike, Microsoft and Tesla won.

凯蒂:Oh, my goodness. Wow.

瑞恩:所以我六个月的学校。正确的。这发生了。而且我没有完全实现发生的事情的重力。这确实是催化剂,开始进一步追求这种想法。在历史上有多个章节,但这就是它的全部开始。

凯蒂:So tell us a little bit more about what Include Health does.

瑞恩:我们真的专注于降低让人们积极健康的障碍。并且那根源回到了我的高级论文的原始目的。删除物理障碍的最初是显着的,并且对认知的行政障碍和真正的利用 - 你知道,我们的谚语是我们的利用,我们为有形解决方案提供数字工具和有形结果。因此,我们现在拥有的是这种肌肉骨骼平台,它在其核心您拥有符合HIPAA的HIPAA,医疗级云基础架构。并且连接到连接的设备和传感器,以真正推动下一代肌肉骨骼护理。So what that really means is that we’re able to connect all various types of equipment — strength equipment, cardio equipment — that’s traditionally used in physical therapy and rehabilitation and general performance, and we’re able to breathe digital life into that and really help quantify and qualify, you know, where someone is along their health journey and help them more efficiently get from point A to point B through data, through connectivity and through medical grade instruction and programing.

Ryan Eder Quote.

凯蒂:告诉我们关于病人的经验and the provider experience when they’re working inside the Include Health platform.

瑞恩:确定。很简单。所以,你知道,the design background, my whole philosophy is you can have all the technology in the world, but if you can’t deliver it in a very simple, intuitive and engaging way, it’s all moot. So from a practitioner side, which is where it starts, is we have online protocol authoring tools. Where you can go in and you can create your protocol for a total knee replacement, whether it’s for a certain population, whatever it may be, and you can create it in a matter of seconds and set, you know, types of exercises, amount of resistance, the time, all these different parameters and it automatically is available on any of your connected equipment. And then you can go up to the equipment with an RFID tag or an RFID sticker — we offer both options — and this is where the patient comes in. And, you know, they log in and it’s as simple as there’s a tablet there and it says hi to the patient. Like, welcome to your program. And it gives them information on how to do the exercises, how to set up the machine. You then get in the machine and it will do something as simple as counting your reps and tracking your range of motion to know you did a qualified rep. Then it counts rest time in between your sets and your exercises. And that’s really from a patient standpoint what people love is it’s just real simple. But in the back end, while we’re doing that and giving this live autonomous guidance, we’re collecting a data set on that individual to really help quantify and qualify their health and performance. So we’re building a digital profile of velocity, force, power, tempo, range of motion, symmetry. We can start understanding deficits between someone’s left side or their right side, which is a key indicator for potential injury risk. And we send all that data back up to the cloud where both the patient and the practitioner have access to that data. You can see an automatic report that’s put together every time you do a session that lays out exactly what you did and how you met those goals. But then also there’s powerful analytic tools where we can look at your progress over time. From an individual, of course, it’s making, you know, your health tangible and saying, OK, I can see how, you know, my strength is increasing, my range of motion is increasing, versus just kind of what historically has been a very kind of soft, just like, okay, I think I feel better, but I don’t really know how to describe it any more than that. Right. And from a practitioner side, they’re able to pull all their data from their patients together and start analyzing macro trends and seeing how effective certain protocols are across certain populations, across certain demographics, and really start to get insights into how to deliver the most efficient and effective care they can.

凯蒂:Yeah, I imagine this has really, really incredible potential implications for fields like physical medicine or occupational therapy in terms of being able to create new clinical outcomes data and sort of be able to see, like you mentioned, be able to see what is the state of the art, what are the new — what threshold sort of in terms of exercise capability or flexibility or range or strength. How did those sort of align with pain and pain data? Oh, my goodness. There’s so much potential, I think, for clinical outcomes and to create new ways of perhaps creating validated measures for some of those things.

瑞恩:这太不可思议了。我们有什么兴趣 - 我的意思是,我们的技术部署了很多不同的护理部门。因此,从骨科到神经科学,儿科,长期护理,如辅助生活,独立生活,或政府,V.A,我们一直与去年的空军合作。而且,你知道,在频谱上,对我令人着迷的是,每个人都基本上正试图做同样的事情。您正试图客观地定义某人的位置,我沿着健康频谱称之为。基本上,某人的某一点 - 他们今天在哪里 - 以及你能得到它们的哪一点 - 以及你如何让他们在那里得到它们,尽可能有效地获得它们。所以我们有,你知道,刚刚恢复他们的膝盖替换,对吧,让他们回到生活中。我们有重点关注使命准备和长寿。我们在神经科学中有研究人员,正在将我们的数据映射到Alzheimer的数据。它只是 - 能够为他们提供一个强大的工具,这是如此令人兴奋,让他们运行它,并继续推动他们的专业知识。 And so I always joke that at the end of the day, you know, we’re just a bunch of design and tech nerds, right, that want to provide a powerful tool to give it to the hands of the experts and to really just drive efficiencies.

凯蒂:我认为在您的组织所在的情况下,这是一个很好的教训,这就是许多不同应用程序达到许多不同的受众。当然,它的所有内容都集中于健康和健康。但是,你能否对你学会如何为正确的受众制作正确的故事来说,以便确保产品共鸣?

瑞恩:At the end of the day, it’s how a designer thinks. And what I mean by that is it’s — as a designer, you’re learned — you’re taught to just listen and solve and deliver. And so, you know, through the years, I mean, when we started through a lens of physical accessibility, that was a whole — that was one whole group of challenges and issues that we needed to solve. And when we were going through that process, it actually came to when we were doing like a demo tour of the original machine without any software, data or anything. And you start having this idea of like, OK, people are like, oh, you know, that’d be great, and I can do all my exercises and, you know, keep track of that. And you start thinking like, OK, well, how do you know what to do, how much to do, and keep track your progress? And that’s kind of where the software started. And then the software really started to grow when you start to just loop in practitioners and experts and start collaborating. So we started to loop in trainers and therapists and physicians and payers and you just listen and you understand the problems they’re navigating and figure out how you can deliver tangible tools to help solve those. And so, you know, then the more you listen, the more you understand the nuances of their world. So like when we talk about our platform, the conversations we’re having in orthopedics are very different than in, you know, long term care assisted living. And that’s obviously very different than the military. Right. But you understand the common denominators between them and you’re really just slightly tweaking the messaging to understand and map to their goals.

凯蒂:Definitely. I think listening is such an important aspect of all innovation storytelling. Right. If you’re not in tune with your audience and who you’re trying to reach — and you’re getting feedback too and refining it along the way — then it’s certainly probably not as effective as it could be.

瑞恩:这就是一切。这是听,然后只是毫无苯的同情。并只是通过别人的镜头思考世界。

凯蒂:Tell me more about the role that you notice empathy playing in getting buy-in and ensuring that your innovation is relatable and usable.

瑞恩:I thread empathy into everything I do. At its core, it’s part of my core existence. And again, I credit a lot to just the designer mentality. And it’s like you don’t design for yourself, you design for other people. And you can listen and you can understand those problems but then if you really try to put yourself in their shoes. Right. And really try to think about things from their perspective, then you can relate on levels that you wouldn’t even imagine. And this goes back all the way to my senior thesis, where it’s part of me trying to understand the challenges of physical accessibility. I rented a wheelchair and went to local facilities and tried to work out in a chair myself. I joined a wheelchair football league and played wheelchair football every Saturday for the month of May. Just to even understand some of the cultural aspects of it. And, you know, it’s limited immersion, right? Let’s be real, it’s 10 weeks. And so you’re not going to understand the depths of what it means to be paralyzed in any fashion. But you can start to get these little nuggets and understand these different components to it. And that all feeds into your ultimate sign that sometimes it’s — people can’t even describe it, but they realize that it connects with them. And it’s because of all of that immersion and empathy and listening all rolled up into hopefully something of value.

凯蒂:How did you get the bravery and the boldness to step outside your own sort of life circumstance and try those things out, run those experiments? That can be really difficult or challenging for a lot of people.

瑞恩:It can be. You know, I kind of had this epiphany when I was going through school where — when I was young, in the early ages, like I was really just fascinated with the aesthetics of design, making something, you know, a great visualization that just people got excited about it — oh, that looked really cool — but it didn’t really have a lot of substance behind it. And, you know, by my last co-op out of UC was with a design firm out in Portland, Oregon, called Ziba Design. And when I was out there, what I loved about them is they just broke down everything into its like fundamental, foundational elements. Any problem, whatever, however big or small it would be, they would just break it down and really start making things tangible and digestible. And I applied that to this. And admittedly, I just happened to be at the right place at the right time where I saw that guy struggle at the gym. I’d belonged to that gym for five years. I’d never seen him there. Right. So that one time, at the right time in my design education, I saw that and just things aligned where — I’ve always felt like, what’s the point of designing something if you’re not solving a problem and helping people. And that just seemed like the perfect application for it. For me, it was my senior thesis. I mean, I’m going to go all in and see where this takes me. Now, 14 years later, this is where we are. So it’s been a wild journey.

凯蒂:Do you share some of those stories internally amongst your teams to kind of continue embedding the value of empathy and its role in the way that Include Health will continue to innovate?

瑞恩:Oh, yeah. I mean, it’s easy in, you know, in our industry where you can get wrapped up in the technological stack and the details of communications and protocols and metrics and, you know, all of that piece of it. Right. And so often you’ll get in these conversations, you’ll be like, “Wait, does that matter to the person? Does that matter to that practitioner? Does that matter to that patient that’s just trying to get back home and spend more time with their family?” Right. And it’s — you always just roll it back up to that. And, you know, a lot of times that kind of reveals a moment of truth where you’re like, “Oh, yeah, right. Okay. Never mind. All right. Let’s go this path.”

凯蒂:确定。Yeah, definitely. Tell us a little bit more about, you know, your visions for the impacts that you’re able to make as CEO of Include Health.

瑞恩:The opportunity in front of us is just immense. You know, I have just first, you know, firsthand perspective of, you know, seeing — I mean, our first workout on the system was from a quadraplegic veteran at the Cleveland V.A. And he was able to use our various adaptations to independently exercise for the first time. You see that and I mean, you get goose bumps, right? You know, we have some great partners where we’re helping teens with cerebral palsy to help gain independence. We have some folks that are in their 80s that literally log into our equipment and do their own workouts every day on their own and track their progress. You know, just helping people stay healthy is just I mean, it’s fundamental, right. And when you feel that you can help contribute to that and help people just maintain a quality of life or help get them to where they want to go. I mean, it’s so inspiring and it just constantly provides fuel to your fire to just keep pushing and keep expanding the platform.

凯蒂:所以影响令人难以置信。我曾经考虑过,特别是我们的团队在解脱,我们收集了我们所谓的创新讲故事的史诗例子。他们中的两个人从2019年起作用 - 这是去年 - 是微软我们都赢得了广告系列。你得到了检查吗?是的,我认为它在超级碗期间播出,所以它得到了很多可见性。但是,他们基本上创建了一个不需要的控制器,你知道,一种更多的可访问 - 所以你不一定必须拥有所有五个手指来使用这个视频游戏控制器。他们能够分享这种创新的讲故事是如此美丽。我将在演示笔记中分享一个链接。我们分享我们在我们一些创新讲故事工作室的另一个例子是耐克飞行方案。这是一双鞋子,是的,你可以解决 - 这是一个无情的鞋子。 It doesn’t use a zipper. It’s Velcro based, but it’s meant to enable folks who don’t have that sort of very fine motor capability to be able to put their shoes on by themselves. And it all kind of started from a letter that a high school senior wrote to Nike to say, “When I go to college, I want to be able to put my shoes on by myself. Nike, can you please help me make that possible?” So I think there’s a new level of social impact that the public in general is looking for out of innovation and for innovations themselves to be inclusive. And I think that’s beautiful. Your work really falls in line, I think, with a lot of those types of innovation stories that are coming out, too.

瑞恩:是的,它是 - 在一天结束时,它只是在一个非常人的水平。正确的。所以它再次,技术的缘故技术 - 我的意思是,我再次将自己作为技术书呆子归类。我喜欢技术。但是,你知道,你不会获得更多的内脏,而不是帮助某人在一个非常人的水平上。而且,你知道,能够帮助各种各样的人群,你知道,只是它是如此有益。而你分享的所有这些故事都只是我的意思是,他们非常鼓舞人心,对。来自这些品牌。然后从我的角度来看是非常令人兴奋的是,你知道,它从这个可访问性镜头开始。而且,正如我描述的那样,如,你知道,它已经煽动了。 And what I mean by that is like there’s a terminology in the startup world where startups pivot, right. You’re going in one direction, all of a sudden you got to completely go 90 degrees the other way and just keep going. And they change kind of their goal and their mission along the way. And for us, you know, I say I’d like to say we fanned because our story, our starting point is still exactly the same of making health and performance more accessible. It’s still there. And we’re solving that problem. And now we’re just doing it in such a broader way. And to be able to apply this same technology towards war fighters and to help ensure that they are in optimal condition, you know, for warfare and mission readiness and longevity. And what you can do from a human performance side of things to then what you can do from musculoskeletal care and total knee replacements, total hip replacements and the deep medical application. It’s just, you know, I never would have imagined all the applications for this type of technology that started as a product and now is a platform. And it’s extremely exciting.

凯蒂:我可以挑选你的大脑吗?因为您真的能够接受您的平台并思考这些不同的应用程序,并为每个受众调整您的故事。您可以与我们分享一些您在讲授有效创新故事的挑战吗?为什么这么难?

瑞恩:It’s interesting because I don’t particularly find it that hard, because I think as a designer you learn how to tell a story, right? You learn how to tell a narrative. And you know, everybody loves a really good story. I’m very fortunate that our origins are so rooted in a really good story of, you know, helping people, you know, seeing something that needs to be fixed, fixing it and then being — getting early recognition for it. That lays a really strong foundation for us, right.

Innovation Storytelling Training

凯蒂:哦,绝对是。是的。

瑞恩:我们刚刚建立。它继续grow where, you know, the funny story is like we went through years where I was just doing this nights and weekends kind of, after those awards. And then we had some challenges, you know, as any young company does, getting the proper funding and support to kind of get it to the next level. And we ultimately, you know, we did and we kept building and keep iterating, it kept expanding. And then like in 2016 — so I mean, I originally won those awards in 2007. We basically went dark. No one heard about us after that, really, until 2016, where we bubbled back up and said, here is the evolution of this and here is this digital platform of the software and all. And we could tell this expanded story with those same roots. And we decided to enter it back into that design competition that we won in 2007. I was under the assumption we’d probably get disqualified because of its heritage, right, and its lineage to the original machine. And lo and behold, we ended up winning Best in Show again.

凯蒂:Oh, wow, that’s amazing.

瑞恩:Yeah, it was wild. And so like now we’ve won 29 innovation and health awards. And it is all about telling this story and understanding why you’re here, what you’re doing, how it can help people. And you know, if you can thread that together in the correct way, just, doors open.

凯蒂:There’s a lesson learned too here around putting your name out there for innovation awards and allowing that to force you to refine the story and get it right.

瑞恩:好吧,是的,绝对。而且,你知道,就像许多关于公司的文章都是关于胜利的。正确的。奖项的获胜,资金的胜利或新的客户或伙伴关系。你知道,你永远不会看到关于丢失目的的文章。它的现实是我收到的每个是的,至少有十到十五个。而你 - 我的意思是,有一个过程。就像我记得从不同的会议或不同的事件那样回家的家庭,就像白色关节一样,只是在我的车里尖叫,因为我是如此沮丧,觉得这不想向前发展。而且,你知道,从头开始建造公司的道路非常艰难。而且,你知道,你学会建立厚厚的皮肤。 You learn to take every loss as a moment to get better and understand why was that a loss, you know, and help inform kind of your next opportunity to hopefully convert that into a win. But that’s really tough for a lot of people. And, you know, sometimes it can be an emotional rollercoaster for folks just kind of getting into it.

凯蒂:你把这些话从嘴里拿出来。我准备说完全相同。这是一种情绪化的过山车。是啊,就是。这是。我想你是 - 我的意思是,我认为特别是初创企业的创始人很紧密感受到这一点。而且我认为,在大型组织内部的创新团队上,它可以感受到同样的感受。你知道,当你听到否或不是现在或你的想法被别的人去了别人时,你知道,这只是它真的令人沮丧,整个经历。我认为,恢复力,我们所有的创新者都有共同点,以及从我们的失败中迅速反弹和学习的能力。

瑞恩:绝对地。

凯蒂:我非常感谢这次谈话。在你的脑海中,你会与我们分享一些钥匙,在你的脑海中,你会给创新者准备分享他们的伟大想法吗?

瑞恩:Yeah. Let’s see. So I think, you know, when you’re sharing your idea, my recommendation is always wrapping it in a narrative. Right. People love stories. And the less you can be in like quote unquote “pitch mode” and more about just telling a compelling narrative, the better because people will just innately be more engaged. Right. And then the other big piece is just in line with what we just talked about, is be okay with no. And, you know, try not to get too emotionally high or emotionally low through the journey. You’ll have some wins. You’ll have reality. You’ll have a lot more losses than wins. But your wins will be bigger than the sum of your losses. But you have to learn from those and try to look at things objectively. And, you know, the more emotion that’s tied into it, the harder it is to look at it objectively and say, you know, maybe they’re right or sometimes maybe they’re wrong. I mean, there’s also people that give you bad advice, right? Not everybody has the best advice. And so that’s a hard thing to balance. But I think it’s kind of knowing your true north, but being objective enough to understand how to get there and know that the path is not always linear.

凯蒂:绝对地。I love that. Ryan, thank you so much. Would you share with us where listeners can find you and Include Health?

瑞恩:Yeah, sure. Go to IncludeHealth.com. We are on all the social channels as well, Twitter, Facebook, LinkedIn, Instagram. Connect with me on LinkedIn as well, like I’m always happy to connect with others and help any way I can to get people to get their ideas out there and make an impact.

凯蒂:Ryan, thank you. I can’t wait to keep following Include Health and see all of the incredible impacts you’re making. Thanks for being on the podcast.

瑞恩:谢谢你让我。我很感激。

凯蒂:感谢您在本周的剧集中听。请务必在社交媒体上关注我们,并将您的声音添加到谈话中。您可以在未销售内容中找到我们。乐动体育足球

You can listen to more episodes ofld体育下载 .

*访谈不是个人或企业的认可。

发表评论

Your email address will not be published.必需的地方已做标记*