卢·格里佐形象

通过故事推进科学与FM Global的Lou Gritzo

“在整个创新过程中,从前端到后端,故事情节都在发生变化……一个共同的因素是,与你交谈的人能否将自己置于这种境地?如果他们能做到,那么它几乎立刻就变得可信了

Why do stories matter to the innovation process? What values can be instilled in innovators who share stories? How do innovation leaders inspire creators to tell and share their success and failure stories?

Lou Gritizo,研究副总裁FM全球,认为沟通对于技术科学家和工程师来说是一种被忽视但至关重要的技能。Lou与我们分享了FM Global如何激励他们的团队将故事视为传达其工作价值和影响的工具。这就是为什么在入职之际,FM Global新员工需要参加培训,帮助他们探索和加强沟通技能。卢还谈到了围绕成功和失败建立制度记忆的重要性。他在最近出版的一本关于乐动体育266成功因素在研发的领导.

娄爆头

Louis Gritzo博士是全球最大的商业地产保险公司之一FM Global的副总裁兼研究经理。他负责管理FM Global的科学家团队,他们在火灾、爆炸、自然灾害(风暴、洪水和地震)、风险和可靠性以及网络危害方面拥有专业知识。他的团队试图了解财产危害,并确定经科学验证的解决方案,以防止财产和业务中断损失。Gritzo还负责管理FM Global在美国罗得岛州西格洛斯特市占地1600英亩、耗资2.5亿美元的研究园区的活动,该园区是全球最大的财产损失预防研究中心。

听播客

成绩单

这一集是由来自不为人知的内容和内容的数据讲故事培训推动的乐动体育足球乐动体育266数据+科学. 通过学习数据可视化和技术故事讲述方面的最佳实践,将数据转换为强大的视觉故事。无论您是PowerBI还是Tableau人员,还是只是想更好地交流您的数据,本次研讨会将激励您看到数据中的故事。了解更多信息//www.isandstone.com/datastorytellingtraining/.

Katie:我们今天的客人是卢·格里佐。他是FM全球公司的副总裁。在那里,他领导着一支由130多名科学家、工程师和技术人员组成的应用工程和自然科学研究团队,为世界上最大的工商财产保险公司服务。卢,我很高兴你能上播客。

卢:Great to be here.

凯蒂:So can you start by telling us a little bit more about your personal story of innovation? What led you down R&D and innovation as a profession?

卢:我相信我个人的创新故事是在我即将进入研究生院的时候开始的。在那之前,在工程学校,你知道,有点,你得到了任务。有一个正确或错误的答案,你必须得到正确的答案,你得到了正确的答案,你做得很好。当我准备进入研究生院时,你知道,我把自己送进了大学,我想弄清楚我怎么能负担得起去读研究生的费用。我的导师是德克萨斯理工大学机械工程系主任,他建议我申请一个国家科学基金会创意奖。他说,你知道,想想你认为会好的东西,也许你应该申请这个。所以我做了。我想出了一个很有创意的点子,我认为这是个很有创意的点子。我为此接受了采访。我做了一个面试。然后我不得不在面试时讲我的故事。

凯蒂:那是什么?

Lou:你知道,我是怎么想到这个主意的。是我的主意吗?我认为它会起作用吗?所以我坐在德克萨斯州达拉斯市的一个会议室里,里面坐满了来自国家科学基金会的受人尊敬的人。我不得不讲我的故事。我很幸运得到了这个奖。它为我的研究生工作付了钱。我想我的旅程就是从这里开始的。

Katie:哦,天哪。对于一个年轻的研究生或充满希望的研究生来说,这是一个强有力的时刻。你还记得你是如何组织这个故事的,或者你是如何在这个团队中建立信誉的吗?

Lou:我记得一些关键的事情。你知道的,有些事情会一直持续下去。我记得其中一个刚开始的时候脸很硬,还穿了一件紫红色夹克。所以我告诉他,你知道,我是怎么想到用激光来影响液体射流的流体力学,以及它们分解成液滴的。你知道,给讲故事提供机会的问题是,告诉我这是从哪里来的。这是一个开放式的问题,非常好。当我开始告诉他这件事的时候,就像,嗯,你知道,我一直对激光很感兴趣,很酷的东西,你可以用它们来做。你知道,我在做一个项目,高级项目。我想我可以把两者结合起来。他开始微笑。我想,好吧,他明白了。你知道,我能把他放在一个地方,他看着说,好吧,这是真的。这不是剧本什么的。事情就是这样发生的。故事就是这样演变的。

Katie:我喜欢这样,你知道,有很多不同类型的创新故事或方法来构建你的大创意。我认为这是一个传统的90秒,你知道,10秒的机会,你可以展示你的想法是如何解决一个问题的影响。然后,下一个故事模式出现,一旦你得到认同,在第一个时刻,我倾向于注意到它更多地与过程和可信度有关。所以你能和你所投注的人建立联系,如果他们还没有建立信任的话,你能和他们建立联系吗?有时你会把它们带到你的思维中去,展示它是如何跨学科的,或者你是如何从一个地方得到一些东西,然后以一种非常有创造性的方式应用到另一个地方的。这可以把你带到下一个层次,那就是希望,正确的,关于实现的可能性和这个想法的可行性。你看到了吗?某些讲故事的策略是如何根据舞台大门的流程部分发生变化的,你知道,你在这个过程中,有点,想出,然后有希望有机会创造出你正在设计的产品、服务或系统。

卢:The storytelling, I think, changes throughout that whole evolution of the innovation from the front end and the idea to the tail end or when you’re putting it into practice or seek to put it into practice and you’re ready to see that innovation pay off. And the one common factor, I think, between—and you hit on it quite early—is can the person you’re talking to put themselves in that position? And if they can, then it becomes almost immediately credible. Can I put myself in the position of—in the case of my graduate student story, how did this graduate student candidate come up with this idea? Or if I’m on the tail end of the innovation, can I put myself in the position of a customer, saying that, yes, I’m going to buy this. I think this is cool. I think this is really good. And therefore, it’s going to add value and therefore be a viable innovation and not something that sits on the shelf.

Katie:我认为这很有道理。我很想听听来自FM Global和您的团队的一些创新故事。你能分享几个你最喜欢的项目或你正在进行的计划吗?

卢:因此,FM Global现在正在做的几件事是第一件,工商业地产持有者和企业的数字化转型,以及FM Global如何帮助这些企业降低风险,这实际上是公司的整个商业模式。我们与客户合作,了解并降低他们的财产风险或业务风险,然后确保无法通过工程降低的风险。我们这样做的方式,在某些情况下,是通过观察企业的趋势,以及我们认为我们可以做哪些创新和不同的事情来降低这些风险,或者解决它们可能导致的全新风险。还有两个例子。一种可能是——几年前,我们意识到,我们可以使用物联网技术对从消防系统到关键设备的所有设备进行基于状态的监控,这样就可以非常经济高效地监控这些系统的状态。所以在消防系统的情况下,你知道如果设施发生火灾,那就可以了。就一件设备而言,你知道有些事情可能进展得不太顺利,而那件设备可能无法工作。因此,这些概念都是从基本的大趋势中产生的,但归根结底,对于FM Global来说,这背后的客户故事是什么?不仅因为我们的客户是我们的客户,而且FM Global是一家共同的公司。我们属于我们的客户。所以这一切都归结为客户的故事。所以,如果我要监控一个喷水阀,以确保它是打开的,这对客户来说是如何工作的呢?这背后的客户故事是什么?你要带上弗雷德,他过去经常四处检查,确保那个阀门上有链条和锁,弗雷德能瞥一眼屏幕,看到所有的阀门都打开了。所以这对弗雷德的早晨来说是一个完全不同的故事。从一个到另一个。或者你要带着,你知道的,萨利,她过去常出去打开变压器,取一个油样,送到某个地方,看看变压器是否能正常工作,然后看着萨利的电话说,哦,好吧,你知道吗?变压器里有溶解气体。我需要考虑做点什么。因此,最终我们要为客户实现这一点,为我们正在开发的解决方案,我们将寻求付诸实践,以降低业务风险。

凯蒂:The examples you shared are so powerful because it harkens to how important it is to consider how the ultimate end user may need to be, sort of, challenged or pushed forward due to the innovation that you’re developing. And there’s sort of a power of storytelling that can help guide them to think about this innovation might transform or change forever the way you’ve always done something. But don’t be afraid of that. Here is what that will do to make your work life different but ultimately better. Do you find yourself sometimes having to navigate the role as an innovator and as innovation teams of preparing your own users and customers for what’s to come in the future?

Lou:当然,在某些情况下,在一项创新真正站稳脚跟之前,需要进行多次迭代,可能是多个故事或多次交流。这些可能是各种不同的情境,在这些情境中,你将向用户或客户展示最终结果,无论最终的接受者是谁,也无论谁将从创新中获得价值。然后,与之相反的是,他们可能会为这项创新付出代价,或者将其付诸实践,使之成为一项有益和有用的创新。这可能需要各种不同的背景和故事,这取决于那个人在哪里,他们所处的情况。但我们的经验是,这些案例的相关性越高,有时可以称之为案例研究。但那太无聊了,对吧?一个案例研究,他们与那个人或那个利益相关者在哪里,或者他们的业务在哪里,或者他们面对什么越相关,他们就越能成功地跨越障碍,好吧,我真的不需要这个,或者我不能使用那个,或者那个永远不会起作用。

凯蒂:这是一个很好的观点。你知道,对我来说,这让我想起了同理心的力量。如果你与你的客户有着深厚的联系,如果你重视他们的价值并意识到他们的需要,你的创新将更容易翻译,也更有可能成功,你知道。您是否在创新过程中采取了某些方法,使您的团队能够与用户和客户密切互动,还是与客户经理密切合作?你如何确保在你的创新过程中融入同理心?

卢:所以同理心是一个非常好的观点,凯蒂,而且,你知道,感受到痛苦和了解痛苦。FM Global的一些方式是我们在全世界的研究进入我们的工程劳动力的创新之中,最终劳动力是与客户互动的方式。所以我们有时会与客户的试验。再次,将这些工程师带到了将卷展览栏中涉及到客户端和公司的人员以及该领域的工程师进入混合。但总体故事真的,我认为,拥有 - 这相当干燥 - 拥有数据。做了功课来表明我们相信这是一个要增加价值的东西。这不是一个制作问题。这是一个重要的问题。我们有数据和对其背后的问题的理解。这可能是一个故事。 But then the way it gets rolled out throughout that value chain for us is a little different than a consumer products company that’s looking to do market research or use design thinking to involve their customers in the development of a product.

凯蒂:这让我想到的是数据,以及它有时会阻碍产生买入的方式。从另一个角度来说,它绝对可以让董事会或组织中的每个人都支持某件事。你如何在分享太多数据和证据不足之间找到平衡点?

卢:数据和我想说的情景描述的正确平衡,换句话说,我们相信这,那是另一件事,这是强烈的,至少这是我的经验,凯蒂,这在很大程度上取决于形势。如果对所使用的数据没有很好的理解,它很容易成为一个完整的边栏,旁敲侧击,分心,诋毁,只要你想调用它。它只是把一切从想法的价值和创新潜力转移到,哦,不,那不太对。那么,A、B、C或D呢?因此,我认为,这些数据必须根据创新的价值主张,以及有时但不总是可行性的水平,做出相当紧凑、简洁的描述。

凯蒂:当然。

卢:我们相信我们能在这方面取得成功是因为A,B,C。因为我们做了其他类似的事情,我们可以看看我们在那里的成功率。我们可以在这里展示成功率,或者我们有合适的合作伙伴做了一些事情。所以我认为,当你考虑把数据放在那里,理想情况下,它应该在我心目中的故事本身的完美场景的上下文中。所以事情就是这样发生的。出现了一些问题。我们找到数据来回答这些问题,数据告诉我们问题的答案是A,或者是B,或者是这个,或者是那个。从我的角度来看,数据应该总是在被问问题的上下文中呈现,然后将其从简单的信息转移到回答问题的方式。

凯蒂:是的,它使数据具有影响力,情境化,它帮助人们针对它进行激活。我喜欢你说的每一点,卢。那么,你是如何注意到你在创新团队中经常谈论的是讲故事、推销练习或沟通技巧的呢?

卢:Communication is extremely important for technical people and innovators. It’s, I say, a vital organ. We have a variety of ways that we work to develop communication skills at research at FM Global. Every new employee. Typically we’ll hire people with PhDs in engineering sciences or physical sciences degrees. They go through a one-day innovation bootcamp.

凯蒂:令人惊叹的。

卢:他们和同龄人在一起的地方。通常是在过去6、9、12个月内加入组织的其他人,我们有一个训练营培训师,我们与之广泛合作,具有公共关系和新闻播音员背景,她进来并通过基本的沟通来帮助他们。他们做试水;他们互相做案例研究。然后是我们的员工,他们需要与客户或利益集团、准则和标准委员会或决策者进行额外的互动。然后我们有一个更广泛的演讲者联盟,演讲者培训多课时课程,他们学习一些技能,在一段时间内进行练习,然后回来再次与他们的团队和培训师会面,回顾这些技能以及他们如何进行练习,然后继续学习下一个技能。因此,这一策略的基础是克服枯燥的科学交流综合症。乐动体育266

凯蒂:[笑]当然。

卢:然后还克服了让我们称之为训练的潜力。乐动体育266但是发展经验。我坐在教室里。我有一堆话题告诉我。然后我回去了,在第二天之前我做了一些事情。

数据讲故事培训乐动体育266Ad

凯蒂:是 啊。确切地。事实上,他们一直在培养这些技能是非常关键的。

卢:看到一些职业生涯早期的员工在沟通技巧方面所做的改变是非常了不起的。简直太了不起了。从干巴巴的,你知道的,用数据、一堆单词和一堆细节来查看图表,你知道的,她或他站在那里说,那么,你知道,这个怎么样?我们有一个工作人员,他说的话让每个人都非常有效。所以我看了数据,减少了数据,我决定这绝对行不通。我的计划应该立即取消。

凯蒂:我喜欢。对。

卢:那是她在愚人节发表的讲话。

凯蒂:Oh, my goodness. You’re kidding. Oh, I was about to launch into the importance of sharing failure narratives, too, and having storytelling techniques for escalating and killing projects. Although that’s a really good trick to play on your coworkers on April Fool’s Day.

卢:Talk about an engaged audience, right. What a way to engage an audience.

凯蒂:您知道,您已经发表了关于成功研究和开发领导者内部的成功因素的研究。我喜欢阅读你的一些出版物。而且,你知道,这是一个有趣的是,在他们的组织中的其他人所感受到的方式,他们有时会被认为是缺乏那种技能,人际的技能或沟通技巧的方式。你能告诉那些调查结果,为什么现在必须沟通和讲故事比以前更加至关重要,而不是以前是技术道路的人,并且想要升起领导力的角色。

卢:The success factors research that was done a number of years ago and published was a comparison of R&D leaders to leaders in other business functions. And so that research looked at how R&D leaders can be successful and how they’re measured relative to others that are successful in the company. I believe the research showed that R&D leaders, because of their technical background and because of just the typical stereotyping—that they are going to be dry, they are going to be boring, they are going to be long winded—have an even greater challenge to overcome that implicit bias, to get in the place where they’re effective communicators and where they can immediately, as soon as the discussion starts and they walk into a situation, become not only effective but, in some cases, get over a place where they started maybe behind their peers in another business function.

凯蒂:对。所以,你知道,我认为在进入创新团队的那一刻,培训经验和专业乐动体育266发展是非常关键的。当你分享一个例子,看到你认识的年轻人在新员工身上的转变,以及他们在培训结束时能够以更清晰的方式分享自己的观点或理念的方式时,这些都是接下来的接触点。这让我想起了无数次我们经常提供创新故事培训研讨会,当一个科学家或工程师在一天开始的时候站起来提供他们的,你知道的,90秒,五分钟的演讲,创造一个安全的环境,在这里我们可以提供反馈,并融入到每一个人当中,看看这些项目和计划是如何在一天结束时就如何进行沟通的,这对我来说是令人惊讶的。但这确实需要一定程度的脆弱性、学习的意愿和开放性。我们分享了许多跨行业的创新故事的史诗般的例子,这些故事很有影响力,很有共鸣,在内部和外部都能很好地为客户服务,但也能在内部创造一种认同感。我很好奇,如果你能为我们描绘一幅画面,当你的一个创造者有一个伟大的想法时,FM Global的内部收购是什么样子的。他们必须求助于谁?谁需要相信他们的创新故事?

卢:Internal buy-in can happen in a lot of different ways. Specifically, within the FM Global research team, there’s the initial buy-in of the people that are going to tackle a challenge with the mission of the company and it boils down to an objective. We do have open calls for ideas, but even those are tailored around specific business objectives to make sure that they remain relevant.

凯蒂:当然。

卢:必须接受这一点。是的,我知道这是相关的。我知道这很重要。在某些情况下,这些目标以故事本身的形式很好地呈现出来。你知道,这是我们客户面临的挑战。想象一下,如果你是一个客户,你有这个挑战,你会如何处理?你是怎么处理的?我们如何在公司内部进行研究我们如何解决这个问题?然后是典型的双管齐下的买进,至少从一个角度来看……这有关系吗?它会起作用吗?

凯蒂:当然。

卢:If it doesn’t matter, there’s no buy-in. And if you can’t convince me it’s going to work, there’s no buy it.

凯蒂:当然。你也谈到了对齐。你知道,如果它没有与我们有点战略设置的沙箱对齐。您知道,至少有助于提供播放领域或周围一些最关键优先事项的界限。对。

卢:非常感谢。对齐是很重要的。但这条线有时可以调整。

凯蒂:Yeah.

卢:I think there’s some opportunities to realign or to align on the fringes. As long as the difference between the innovation and what’s being pursued and the traditional view of alignment is not too far off. It’s still got to be within the broader mission space.

凯蒂:当你试图接受技术简报的回应或解决方案时,有哪些挑战或建议不要做的事情?

卢:The first thought that comes to my mind on bad advice is pretend that everything is soft. Pretend that everything is done. Acknowledging weaknesses or acknowledging soft spots and how they’ve been considered and been managed is really important.

凯蒂:是。是的,这是一个脆弱的事情,但它非常重要 - 实际上它可以是一个可信度的建设者。当你说的时候,我还没有想到这部分。我需要帮助。

卢:或者是的,你知道,我知道这需要解决。我有一个解决这个问题的计划,而且我认为这个计划很有效。这些就是我要做的事。我有一个赞助人在以前的职能,我以前的工作,那里的项目进行得不顺利。所以我要去一个高层的赞助商,基本上,一个高层的人,五角大楼。我走进来,我必须告诉这个人,这件事不会再发生了。

凯蒂:那是艰难的一天。

卢:我想,好吧,这就是我们可能会失去这个的地方。但这就是我们要做的,因为这就是现实。我们不想失去我们的信誉和正直。而这背后的故事是我提出的。下面是我们在模型中看到的。这是我们在正在进行的实验中看到的。他们意见不一致。这将是一个机会。一天结束的时候,其中一个会得到改善。这是我们的计划,我们将继续解决这个问题。我永远不会忘记他的反应。你知道,我整天坐在这张椅子上,有人进来告诉我,一切都是完美的,一切都是对的。他说,我更清楚。我去过那里。我做过调查。我知道这不好。我说这很好。它应该继续下去。就这样结束了。

Katie:太不可思议了。我和一个研究团队一起工作,他们专注于创新研究交流中的辉煌失败。我们希望发表一篇关于研究技术管理的手稿。孩子,这就是整个出版物的主题,你能从不顺利的事情中快速学习,并以最合理的成本做到这一点吗?如果是这样的话,那就是一次辉煌的失败。而且,你知道,我认为如果你没有失败,那么你就不会冒险。

Lou:当然。传统的失败模式。我开始做A和B,但我不会去那里。我知道我到不了那里。实际上,我鼓励我们的团队不要把这些失败看作是学习的机会,把它们看作是一个机会,一个机会,一个更大的价值,很难称之为失败的东西。但是,你知道,当你从一开始就看它,说这就是我要结束的地方,然后你真的不会在那里结束。

凯蒂:我完全同意。我们需要一些关于失败的新论调。我甚至见过一些组织吃失败蛋糕。当一个想法被拒绝或不成功时,他们会带一块蛋糕来代表这个项目,一起吃。而且,你知道,有点-

Lou: A ceremony around it, huh.

凯蒂:对,就是这样。但它在文化建设方面,它创造了一种愿意谈论它的文化。你知道,不只是害怕 - 如果我们太害怕谈论我们的失败,那么我们也害怕向他们学习。在那里我们错过了这一学习。

卢:我完全赞同错过学习的可能性。只是为了给那些东西提供一个具体的例子。在某些领域,你看到同样的问题一遍又一遍地出现,随着人们的改变并转到不同的角色,你看到同样的问题有一个倾向于在不同的时间的时间点工作。除非这些学习被记录,否则未来其他人的机会返回并审查那些相同的错误或相同的路径。基本上,我们将重复工作,以便在过去的学习已经实现的问题。但是没有记录,因为有人认为这是一个失败。

Katie:没错。对。因此,机构记忆的建立,无论是书面记录的,还是谈话的,领导者是否一遍又一遍地讲同样的故事来保持记忆,这对于成功和失败都是至关重要的。为了提供帮助,你知道,让每个人都站在同一页上,告诉我们未来需要前进的方向,为什么我们可能不会选择某些道路,因为我们过去可能已经走了。

Lou:因此,这本关于过去所学知识的文档也提供了从不同角度构建这些知识的机会,这本身就是一种创新。

Katie:是的,那时候想法又被搁置了。当你有机会提出一个被搁置的想法时,也许组织中的某个新成员,或者组织中某个相邻部分的某个成员,甚至是外部的某个成员,会以不同的方式看待它。你不知道吗,现在是时候把它从架子上拿下来,用一种新的方式来看待它了。

卢:Great example of pulling something off the shelf and looking at it in a new way, or the other option on top of that even is looking at it in a new way and deploying new technology, which may allow it to be evaluated in a new way or be evaluated in a slightly different way that makes it more feasible.

Katie:完全同意你的看法,卢,你能给创新者提供一些建议,让他们准备好传达他们伟大的想法吗?你分享了太多了。但是如果你不得不选择你最重要的建议,你会怎么说?

卢:我认为,对于创新者来说,当他们准备传达他们伟大的想法时,最重要的是要考虑三件大事。观众,观众,观众。他们要和谁说话?他们关心什么?他们最有可能与哪些事情有关?你怎么能在一个引人入胜的故事里展示你正在做的事情,而不留下大的空旷空间,他们会被你不想让他们被填满的东西填满,但有足够的细节让他们把自己放在那个地方。

凯蒂:是的,我喜欢。我喜欢思考如何运送观众的视觉隐喻。我想,又回到了同理心。我非常感谢你们今天分享的所有见解。我知道听众会从中得到很多。从建立成功和失败的制度记忆,到在新员工入职时利用机会探索和加强沟通技巧。这是一次非常精彩的谈话,卢。非常感谢你能来。

卢:非常感谢你。凯蒂。我很感激这个机会。就如何交流创新理念和创新价值而言,这是一个令人兴奋的话题,讲故事是一种很好的方式,所以这是一次很好的交谈。我很高兴有机会和你讨论此事。

You can listen to more episodes of不计其数的创新故事播客.

*面试不是对个人或企业的认可。

留下答复

您的电子邮件地址不会被公开。已标记必填字段*