Chris Denson博客标题

与创新粉碎播客的Chris Denson一起重新定义创新的成功

“成功并不总是像你想象的那样,但最终零碎的东西会开始拼凑起来。”只要你一直开着,你就会发现自己置身于一个意想不到的地方,而这个地方和你想象的完全不一样。——chris Denson,创新粉碎播客的创造者和主持人

故事为什么重要创新过程?什么值可以在谁分享故事创新灌输?如何创新领导人鼓励创作者告诉我们,分享他们的成功与失败的故事?

我们与克里斯·丹森,创造者和主机发言创新粉碎播客。克里斯股的故事与等份幽默和洞察力,带领我们通过他的个人创新的故事,这是所有创新者能与普通的真理。通过采访和数百创新的合作,并成功作为一个创新者本人,克里斯已发现的关键创新:无畏的创造力和诚实讲故事。

来听听他的创新粉碎播客:https://thecrush.co/innovation-crush-podcasts/

特别是臭名昭著的189间距情节在这个播客中提到:https://thecrush.co/podcasts/drake-sutton-shearer-the-evolving-culture-of-cannabis/

看看他最近的一本书,破碎的盒子https://thecrush.co/crushing-box-book/

克里斯·丹森爆头

克里斯·丹森是一个屡获殊荣的创新者,作家,和主机的创新粉碎播客与世界各地超过75万的用户。已经主讲嘉宾,策展人,和与会者在数百个行业的事件,克里斯是在揭露跨文化的多样化上的最佳思维和共性的专家。克里斯还作为咨询委员会成员的各种创新基团,包括HubSpot和SXSW。运用他的专业知识到白宫,艺术巴塞尔迈阿密和宏盟媒体集团的喜欢,他的作品已刊登在广告周刊,福布斯,纽约时报和公司,仅举几例。他也是亚马逊的#1畅销书的作者“粉碎箱:为最新基本规则10条基本规则”等一系列的东西才能成为一个创新的个人和专业考试。

听播客

成绩单

这个情节是不为人知的内容的创新故事供电乐动体育足球乐动体育266。在这种身临其境、互动、故事驱动的体验中,增加你最好的想法。在这里,你的团队可以为他们最新的项目、原型和演讲改进讲故事的技巧,并从25个具有影响力的创新故事中获得灵感。学习更多在//www.isandstone.com/innovationstorytelling乐动体育266training-2/

凯蒂:欢迎来到“不为人知的创新故事”,在这里,我们将放大鲜为人知的关于洞察力、影响力和创新的故事。我是主持人,凯蒂·特劳乐动体育足球思·泰勒。我们今天的嘉宾是克里斯·丹森。他是一位屡获殊荣的创新者和营销者,当然,也是“创新碾压”播客的主持人。它有200多集,全球有70万订阅者。克里斯在创新过程中是一个强有力的思想领袖。克里斯,非常感谢你来到播客。

克里斯:谢谢你!谢谢你这么可爱的介绍。

凯蒂:绝对的。是的。我没有做——我几乎没有触及表面。你在白宫谷歌上分享了你的专业知识。跟我们说说你个人的创新故事吧。

克里斯:你知道,这很有趣,我的意思是,措辞,“一个人的故事,”因为它是我一路上学到的东西之一。这是当你创建在任何方面一个非常超个人的事情。我有种把我的牙齿在这个空间。我其实正在为美国电影协会和温室到位政府在60年代。而对于10年左右,有在温室的绞刑架一种操作数字内容的实验室。因此,我们不得不像库上方的隐藏层。而我们的工作就是要在技术和娱乐的婚姻智囊团。而在当时,我们好像哦,大家应该至少3至10年出的未来。而且,你知道的越多,岁月的流逝,较窄这一差距了。于是就在那里,我们曾与大家从PlayStation到HBO的莱昂纳多·迪卡普里奥基金会艺术洛杉矶县艺术博物馆,只是有点像实验。 You know, there were four of us who ran the lab, but at the same time, we would recruit volunteer mentors from all over the world. So at any given time, we’d have an extended family of about 50 to 60 pretty brilliant people who were doing stuff I did not know existed. So I think that was the first domino. And then it just kind of — that really struck a chord with me in terms of the spirit of invention. And, you know, it’s almost like when you get shown your superpower, you’re like, oh, that’s what I’ve been doing all this time. So you didn’t have — I didn’t really have the words or vocabulary to kind of express what I was interested in from a business and creativity standpoint. So that was the first and then just kind of kept going from there.

凯蒂:是什么激励你在六年前发起了创新粉碎?

克里斯:可能是同样的机械师。我认为,你知道,当你以任何方式站在矛尖的时候,你会用你的手说话,因为你喜欢——你所说的一切都还不存在。你就像,然后它会做这个,它会做那个。

凯蒂:是的。

克里斯:所以我离开了那家公司,我在一家叫Machinima的公司工作。对于那些喜欢游戏和书呆子文化的人来说这就像是YouTube上成功的典范。然后我离开了那里,开始和很多公司谈论在他们的组织中把创新作为一种实践的想法。大多数人都不知道我在说什么。所以他们说,哦,你是创意总监。你会说,有时候。或者,哦,你是搞技术的。有时它的技术。我认识一些我钦佩的人他们正在做我所说的事情。所以我只是使用的设计创新粉碎的构建社区,告诉那些故事,达到更广泛的受众,表明这是一个实际的操作模式和,你知道,一些最终产品,神奇地出现一天,这是典型的-在某些情况下我们如何看创新。

凯蒂:是的。告诉我们你在本期播客中发现的那个曲折、曲折、充满转折点、模糊和充满失败的世界,以及你在创新领域所做的所有工作。

克里斯:哦,它是丑陋的。你知道这很有趣,我记得第一次我说,哦,这并不像听起来那么漂亮。即使是那些脚趾沾过水的人。我的一个好朋友,她不会介意我提起这个,她的名字是Z Holly。她为TEDx写了宪章。当时她是,让我看看我能不能说对她是南加州大学Annenberg创新中心的创始执行董事。所以她是那里的第一个执行董事,建立了那个实验室然后开始和TED合作创建TEDx。这是南加州大学的第一个TEDx。就像我从远处欣赏的一个人,在我们做节目之前我不认识她。她说的第一件事是,你为什么要和我说话? I was like, because you’re amazing. And then as we were talking, it was such a — I’m overexaggerating — but it was a little bit of a downbeat of an interview. Right. I’m thinking about you’ve done all these exciting things, and what you’ve come to find out and what I started to hear repeated over and over again was that, you know, the innovator’s journey is a lonely one. You know, if you see the world a certain way or you have a vision on how things can be done better or differently than what people are used to, you know, it’s going to take a while before everyone’s on board with that vision. You know, fast forward to whatever, a hundred and some episodes later, I interviewed another guy by the name of Drake Sutton-Schearer, who founded a company called PROHBTD, which was one of the first movers in the cannabis space. And probably within 10 minutes of our conversation he’s like, you know, we pitched our business 189 times before we saw one dime.

克里斯·丹森引用

凯蒂:哇。

克里斯:我很喜欢189 - 它种吹我的脑海里。近200个球场。正确的。So the idea of keeping up enthusiasm against opposition to, you know, know where to pivot and reinvent, especially if, you know, let’s say you started a business and a year and a half later, is like you’re still not at a place you want to be and the world is changing, you’ve got to pivot again. And so you’re just kind of constantly in a state of iteration. And there’s emotional grit attached and there’s communication skills necessary to make sure that your vision is stated and presented clearly, all these different things. And, you know, even inside of organizations — I mean for awhile I ran the innovation practice at Omnicon Media Group and there are — out of 10,000 employees around the world — are about 20 of us focused on what’s around the corner in terms of culture and technology. And even inside of an organization doing well, and one of, you know, “Most Innovative Agency” award at Cannes Lions, like you’re always fighting for, you know, what looks to others to be new. And that could affect business, it affects, you know, how you’re able to get projects done, it affects budgets, it’s so many different things that go into what we look at as, oh, that was innovative. It’s just not as — it’s not always as sexy as —the process isn’t always as sexy as the outcome.

凯蒂:我很喜欢你刚才分享的例子因为你和我们分享了创业的经历和创业的经历以及在一个拥有数万名员工的公司里加入这个小而强大的创新者团队的经历。而且,就像你说的,当你处于那种地位的时候,这可能是一件孤独的事情。如果你不介意,跟我们分享一些故事吧。我很想知道你和你的团队的一些经验当你试图获得认可或改变文化或真正帮助指导人们从他们的年度路线图中抬头。那是什么样的经历?特别是如果故事在其中起了作用,它起了什么作用?

克里斯:哦,凯蒂,有这么多。一个实际的项目例子,可能是2014年。我们和华纳兄弟公司合作。从商业的角度来看,这正是VR开始变得越来越流行的时候。他们正在发行一部叫做《进入风暴》的电影,这是一部类似于龙卷风风暴追逐者的电影。我们想,如果我们创造一种虚拟现实体验,让人们置身于龙卷风的中心,会怎么样呢?所以,首先,我们来来回回地思考,龙卷风有多严重,我们不想把它变成一场游戏。就像这里已经有了一种误解关于它是什么,我们不希望它是一个游戏,我们希望它是一个电影的体验,等等,等等。然后我们也决定不只是做VR,而是要做一个盒子,在里面你会有90秒的体验,你会被推入一个龙卷风中,你会躲在一个雨水沟里,然后东西会向你袭来。但在这个盒子里,我们还做了振动座椅和风扇。 So both of those things would increase in intensity depending on where we were along in the experience.

凯蒂:太棒了。

克里斯:因此,我们可能需要像一个好3个月跑道做项目。这样一来,客户不停地回去来回,来回穿梭,他们喜欢,不,不,谢谢。因此,我们有可能在该时间点的好6个月领先。快来大约六个星期前,我们的销售期限和有人喜欢,嘿嘿,记得谈到龙卷风VR事你们?我们能做到吗?因此,我们不仅要做到这一点,它也像一个匆匆的时间表。而我们最终赢得了一堆奖该项目。而在当时,我们在动漫展上推出它的一年。当时只有 - 只有一名其他VR的经验,这是权力的游戏状脱屑墙上。这是很酷。 But, you know, it’s like it’s limited. So by comparison, we had just had a lot more experience before that all over the world and so forth. But that idea of like kind of fighting for the vision and continually communicating it and then once you actually have an opportunity, it doesn’t even look like you hoped it would from a logistical standpoint. But aside from that, like we did not stick with the agency for a second, you know, a lot of it is just — if you’re an intrapreneur in any way and your job is to discover new opportunities. We had to determine a cadence by which we could just continually stay in the agency’s face, right. Our clients, the other teams, other groups around the world, et cetera, et cetera. So we developed other products and services. So we would write a book every quarter, which we called Pop. And it would just be like 50 interesting things we’ve seen in culture. Right. And we’d kind of present them on the phone, but we’d send the books to all our clients and things like that. We would do an annual trends report on culture and technology and kind of roadshow that. So any time we can just showcase our knowledge and expertise and educate people, it made the job of selling an actual idea a lot easier. So, you know, it’s a lot more work that goes around the actual building of the things.

凯蒂:是的,绝对。我爱你共享在试图对齐大家对什么是“做”的共同愿景开始紧张局势可能看起来像。然后一些导航是挑战。然后还有在结尾说,“做”未落长相酷似我们预计它在创新过程的开始接受。

克里斯:哦,当然。是的。我的意思是每一个阶段都是如此。你知道,我有点采用了我听到的这个原则,它不是我自己的,但“做好比完美好”。所以很多时候,不管你是在音高阶段,你会想,好吧,我现在只有一段话。就像,嗯,也许你可以和一些精选的个人进行路演。现在我有了一副牌。现在我有了MVP。你知道,所有这些东西都不像是完整的愿景。即使你把东西做好了,你也会觉得,哦,我们还想做更多。 I like to compare that to other industries as well. You know, I wrote a book a couple of years ago, and I have a friend who’s a really great documentarian. And we were just talking about the process of creating stories. And we were like, you ask any documentary filmmakers like, oh, we had so much more we wanted the show, or so much more story we wanted to tell, or we ran out of time, we ran out of budget, and this is what we have. And it could be like the best movie you’ve seen. But you’re like — that creator had a whole other vision, you know, that they didn’t quite get to. And so how do you reconcile that internally, logistically, you know, and give up that real estate and get to a place of done is better than perfect. And it’s hard to navigate sometimes.

凯蒂:是的,绝对。Especially — we didn’t get to touch on this too much, but you mentioned that at the very start of our conversation, the emotional turmoil of being an innovator can be so brutal to ride the ups and downs, the exciting times where people are — when something’s picking up steam, and then the really down times where you are going for pitch number 189 getting any buy-in. Which I think that’s probably the highest number I’ve heard. But I would love for listeners of the podcast to comment and tell us what’s the highest number of times they’ve had to pitch something before it got traction. Can you talk a little bit more about, you know, how you navigate the emotional ups and downs of innovation or how you see other people navigating that?

克里斯:是的,你知道,这并不容易。我的意思是,对我个人来说,你知道,有时候你有好有坏,就像其他事情一样。我个人想做一点比较分析。你知道,如果你想想你已经得到的工作,你知道,是你发出的第一百份简历让你找到了理想的工作。正确的。如果是的话,我们就会陷入重复的模式中。我在这个行业里是很主观的,我做了六七年的单口相声。所以,你知道的,在展示你最好的材料时,看着观众面无表情地看着他们的脸,而就在昨晚,观众还在吵吵嚷嚷,对吧。就像你经历这种重复,我称之为拒绝,一次又一次。我认为你经历的越多,你的肌肉就会越发达来克服它。 And, you know, so I think for, let’s call it a first time entrepreneur or a first time innovator, it’s like that feeling of rejection could be pretty overwhelming. And, you know, but the 10th time you experience, the 20th time. And as long as you’re experiencing some success along the way, you know, whether that may be that pitch didn’t get you the funding you wanted, but it got you a really great partner. Or maybe it didn’t get you a partner, it got you a really good resource. There’s all sorts of different outcomes. So I think it’s also recalibrating what success looks like. One of — our chief innovation officer when I was at the agency used to say the best compliment we can get when we leave a room is — the best comment we can get is I didn’t know that. Right. I didn’t know that was possible. And so the fact that you can — success actually in that regard is not the number of projects we do and that are out in the world. It’s how many people we give new information and inspiration to. And even in the case of that VR experience, we got turned down the first time, multiple times. So, you know, obviously, but we left enough of an impression that it circulated within those teams and it came back our way. So, you know, it just I think success doesn’t always look like you envision it. But eventually the bits and pieces start to come together. And as long as you remain open, you can find yourself in an unexpected place that, again, it doesn’t look like you thought it would.

创新培训讲故事乐动体育266

凯蒂:这是非常强烈的建议。我想知道,在您看来,什么样的失败或损失是好的和有成效的,哪些是应该避免的?

克里斯:是的,我想如果我正确理解了你的问题,我会说-你知道我谈论微失效这个话题。正确的。你可以听任何播客或者看任何TED演讲人们会说,哦,某某死了,或者我们损失了1000万美元,或者我把我家的房子搭起来,但我们失去了房子。但我觉得这些事情就像你发了20封邮件却没人回复一样。或者电话不断被重新安排,现在已经是8个月后了。或者有人说,哦,我们喜欢它,我要告诉我的团队,这是我的老板喜欢的东西,我们刚刚批准了这样的东西,所以它是完美的。但这并没有实现。我觉得这些小事情会侵蚀你的创造力,你的热情和你的能量,不管你在做什么。所以当我想到失败时——不一定是要避免或克服,只是要注意那些小的失败——在书中,我把那一章叫做“千锤百下”。

凯蒂:是的。

克里斯:就像一巴掌,好吧,你让我心痛了。三,你会说,好了,够了。几百年后,你可能会在医院。所以我认为这是需要注意的事情。正确的。另一方面,我认为——我最近在和Pictionary的发明者的谈话中了解到这点——他说当他在开发这个产品时,他好像开始计划成功。你知道,我们大多数人都知道如果我们失败了会怎么做。正确的。我们会回去工作,或者,你知道,我会给这个,你知道,一年,如果它不工作,我将去做XYZ。但我们不会计划,哦,它真的有用。 What are the possibilities? Right. Like really allow ourselves to imagine, you know, deeply. So I think failure, it looks so many — it looks so different just depending on who you are, what you’re making, who your teams are, what’s the time of year, like so many different factors and things that can kind of mess up along the way. You kind of don’t know. You don’t know what the failure is going to actually be. You can kind of get ahead of it and be predictive. But for the most part, it’s kind of like remaining an openness to whatever happens.

凯蒂:我爱你谈论构想的可能是什么样的成功,以及重要性。你知道,当你开始你的播客或当你开始在创新的空间成长,成为一个作家和一个扬声器,你知不知道会是什么样的成功喜欢你?你能想象有那里的东西现在在你的生活?

克里斯:哦,不。我的意思是,我想我会思考一些事情,但我个人的做法是,尽可能地停留在当下,你知道。我还是个大学生的时候,面试官问我,你五年后打算做什么?就像,我不知道。我只是想做好工作,然后看看它能把我带到哪里。正确的。我不知道,我不是说我上学是为了成为一名医生,我知道在医学院毕业后我想在创伤科工作。正确的。它更像是,你知道,让我看看。让我们敞开心扉吧。 And almost to a fault to some degree. I mean, you asked about Innovation Crush. It was like, OK, cool, let’s start a show. Like I was working with this network called Sideshow at the time and they had a lot of comedy podcasts. And like I said, I have a background in comedy, but I also have the business sense to make Innovation Crush a cross between Fast Company and The Daily Show.

凯蒂:是的,我喜欢。

克里斯:但我没有 - 样,甚至当我开始工作时,我当时想,哦,妈。这是一个样哦,该死的时刻。就像,哦,现在我该怎么办?所以,你知道,我想你开始成功后不一定追,但它像什么我用它现在要做的。我没有构建任何社交媒体资产,我没有 - 而且,你知道,如果你是一个人的表演或一个小团队,它就像只有这么多,你可以做的反正。所以,我有事情,我想做的愿景。我不知道什么是成功的样子,但我知道,喜欢的宏伟愿景很喜欢,呵呵,爽一样,如果有一个A.I.工具时,你知道,你去到网站,你像你想知道的一件事类型和它所服务您的三个或四个,十个,不管,播客中提到。或与我的书,我想做像增强现实。因此,能够像扫描章节标题或图像,它需要你到另一个经验。 And there’s things and like visions that I want to do that sometimes I just don’t have the budget or resources or time to do. So I think that’s where I kind of see my own hurdles on a day-to-day basis.

凯蒂:然而,这些限制,或者约束恰恰是能够打开很多创新机会的东西。

克里斯:哦,当然。我坚信,像一些最好的,你知道,创新来自于约束。甚至可以追溯到机构,这就像如果你有一个客户端,花费数亿美元,每年在媒体,广告牌,印刷品广告,数字媒体,和你一样,哎,你看这个机器人?什么客户服务机器人,也可以传递信息和优惠券,你知道和了解你的产品和你的服务,你的客户的一切。他们会说:这是可爱的,你那种得到拍拍脑袋,然后像,这里是20块钱,走了。像,让我们看看你想出。所以,你总是对抗某种形式的反对或约束。而且,你知道,就像即使在我想用这本书做的事情的话,我很喜欢,没事,好了,我该怎么办?而这个东西是不是最,报价所享有的创新的东西,但最终做了混音带。这是我和我的一个朋友,谁是一个节目播音员,一个人米克,一个节目播音员和投资者,和许多其他的事情的名称的工作。 He’s been a guest on the show a couple of times. And like I ended up circling back for people that I had anecdotes about in the stories. I was like, hey, what’s your favorite artist or album? And they all sent in different answers and we used sound bites from their interviews and mixed them in with songs from that library that we had collected.

凯蒂:是的。

克里斯:所以,再一次,它不像一个巨大的技术壮举,但它就像,好吧,我能做什么不同于我在世界上看到的?所以用播客或者用混合磁带来宣传一本书,也用播客,就像,哦,这很有趣。而且没花我一分钱。这是一种互惠互利的伙伴关系。所以只要弄清楚你有什么。很多时候我们会看的一个目标,一个产品的目标,我们目前正在寻找的,哦,如果我们只有X, Y和z,但有时你看看你周围的圆,你已经有很多工具和资源,你可能很容易忽视。

凯蒂:这是令人难以置信的意见。你能与我们分享 - 我的天啊,你采访了数以百计的创新领导者,或只是感召人。你能与我们一些你最喜欢的故事,分享他们在某种创新的旅程已经共享?

克里斯:让我们来看看。这是我的首选,我真的很喜欢这个,有两个。第一个是Dan Goods,他是NASA的视觉战略家。他在喷气推进实验室工作,用外行的话来说,他是一位常驻艺术家。他在那里工作了17年,还帮助飞船任务,把NASA的科学变成了公共艺术体验。就像,你知道,在我们谈话的中间,就像-你知道,你是一个营销人员,在一天结束的时候,所以人们可以体验NASA是什么样子,从一个,你知道,他们可以联系的东西。他还讲了他做的一个项目他画了一幅水獭的画。然后有人说,到水池边来。他们给他看了一段水獭游泳的视频。然后他们就像一个人一样,跳进水里,像一个人一样游泳。 And so he redid the assignment, right. He got in the water, he mimicked what he saw in the video. And it really got me thinking about this idea of empathy. And so I actually open up the book with this idea. It’s called Swimming Like an Otter. And you know when we’re creating and developing ideas and products and services and what have you, it’s like, how far are we willing to go to be in the shoes of that end user, customer, recipient, benefactor or whatever. And so I tell, you know, tell this story through other lenses as far as empathy and how you develop that within your team and the products you make, et cetera, et cetera. The other one that kind of gets me — it’s probably because I’m a parent and family and all this stuff — is Nolan Bushnell and Brent Bushnell. So for those who may not know, Nolan created Atari and Chuck E. Cheese and probably 25 other businesses you’ve interacted with. He was the only person to ever fire Steve Jobs. And Brent — he has I think five or six kids and they actually do a Bushnell family panel at South by Southwest every couple years because they’ve all been, like, super successful in their own right and along the same lines. And it’s kind of like, how do you pass down the generational knowledge or behavior, you know, whether that you need to pass that down to younger people on your teams or you need to you know, you want to pass down to your own family members or you know, or leave a blueprint behind, you leave a company. And this is like, all right, here is all the principles and things we’ve learned about how to make this like awesome. Steve Jobs, you know, passes away, Apple still makes amazing products. Right. So it’s all rooted in some sort of blueprint that came from a few select individuals. But then last but not least, you know, I think as much as we put a lot of individuals on pedestals, you know, I’d like to ask a lot of questions about teams. Like Sugar Ray Leonard is a great example. And we’re like, oh, you’re the champ, you won the Olympics, you know, also titles and belts and things. Like usually we celebrate the champ as a singular person. And he goes, oh, yeah, he’s like, I had trainers waking me up at five o’clock in the morning who’d literally, like, come and drag me out of the bed. He’s like, I love McDonald’s, he’s like, he recalled like two or three times, you know, someone pulled McDonald’s out of his hands and threw it in the trash. So it’s just like the types of people around these — like Elon Musk, for instance, you know, he’s got a whole team of people. He has to be the face and of course he’s a brilliant mind, I’m not arguing that. But, you know, also the people that are around these individuals are equally as important. And I think those are, you know — to humanize the innovation story means that, you know, we kind of like demystify what we know about these folks.

凯蒂:究竟。It gets back to your earlier advice about looking around your current community, the current people in your network and thinking what’s possible if we were to put, you know, X and M and P and Q together here, and how can we become connectors and really lean into the places where we already are embedded. And what gaps are there, so where should we go and discover more and make new relationships and form new partnerships. I love that advice of, you know, seeing that innovation is a team sport. Yes, there are garage gurus.

克里斯:确实如此。

凯蒂:是的,你知道,我们总是想要那些鼓舞人心的领导者,我们总是会被他们所吸引。我认为,尤其是作为美国人,把个人置于聚光灯下是我们文化身份的一部分。但它确实是一项团队运动。如果没有这些,我喜欢那种四处看看谁在支持谁,什么是可能的,真的,这一切都是不可能的。

克里斯:哦,绝对不是。你知道,这很容易在真空中创造,你知道,我认为一旦 - 就像我相信,在新奇性的力量。要知道,让房间里的合适的人只是在最起码有一个谈话。我们去年做这个项目在西南偏南称为GovCity,其中 - 拍拍自己的背 - 刚刚赢得一个快公司“改变世界的创意”奖几个星期前。

凯蒂:是的,恭喜。

克里斯:但是,你知道,我们并没有计划太多,对吧。我们知道我们是否在这个房间里组织了思想正确的人——例如,我的一个朋友在美国人口普查局负责创新。所以今年是人口普查的一年,也是它数字化的第一年,他们有各种各样的文化伙伴关系和各种各样的事情。她说,哦,我的老板能过来谈谈吗?我说,不。因为——不是因为他不了不起,不有成就——而是我想在这个房间里培养一种特定的心态,就像那些好奇的人,你知道,有一点博学,有一点内向,但又超级聪明的人。而且,你知道,我认为你把足够多的人放在同一个空间,你知道,这是一个48小时的智库,我们一起。而且,你知道,我们知道会有一些很好的结果。我想就在第二天中午,有一群人说,嘿,伙计们,我们在做电子游戏。请注意,这就像NASA,空军,洛杉矶市长办公室,就像那些你不会说的人说,哦,我们要发明一种电子游戏,任何人都想加入我们,你知道,来吧,让我们开始吧。 So, you know, a thing is, yes, those resources that are around you, but making sure you’re curating the right mindset of individual and also just like allowing a little bit of wiggle room for ambiguity. And so, yeah, and that part to me is the most fun. It’s like that discovering like, oh, who knew that these two — like you said just a second ago — putting these two things together would make something incredible. And that’s the fun part.

凯蒂:当你们齐心协力的时候,你们知道,那些你们认为会有强大协同作用的人你们试图让他们面对创新的挑战,你们认为story会扮演什么角色?无论是团队的组成,还是挑战结束时他们展示原型的方式。你是怎么想的,在那些时刻你在哪里听到的故事?

克里斯:要知道,前 - 这是理所当然的 - 但在世界面前得到了这句话有点敏感“我也是。”我习惯于称之为的“跟风”的时刻。You said, you know, at some point, you know, if you and I were not recording a podcast, were having a normal conversation — which we are to some extent — like there would be something that you say that I’m like, oh, yeah, I’ve experienced that, too.

凯蒂:是的。

克里斯:所以结缔组织就开始形成了然后你就会不断重复这个过程。所以即使是在GovCity,我们想做的一件事就是创造一个安全的空间。正确的。所以我们没有记录任何东西,没有摄像机,等等,等等,因为我们想让人们就障碍在哪里进行坦诚的对话。正确的。你知道,很多时候你去一个活动或者你被要求在舞台上演讲或者类似的事情,就像,这是我们的胜利,你知道,我是开场的基调,这是我做过的所有成功的事情,等等,等等。但是,你知道,我们在这方面做得很好,这是我们奋斗的三个方面,这是为什么,这是对我个人来说真正困难的地方。房间里的其他人会说,我也有过这样的经历。可以是一个艺术组织和一个金融组织,你知道,和一个军事组织。然后,你开始从其他行业和垂直行业借鉴和窃取一些渡过难关的原则。 So I think by people sharing these honest stories, it gives other people permission, if not, you know, or collaborative lens to look through to work on that also. And so I think storytelling plays a huge role in that part of it. The other part we — like on the tail end of that, yes, that’s the discovery piece, but then you get into the actual pitching. And, you know, that’s an art in and of itself. Right. I think any idea is only as good as it is communicated. Right.

凯蒂:是的,是的。

克里斯:所以,你可以在世界上最好的东西,如果你不能弄清楚如何提炼它分解成,你知道,五页或一个简短的Blurb或什么的,它可能是有人去,哦,好。这就是为什么我们说像,哦,它像尤伯杯玉米饼。因为人去喜欢,OK,我得到这两件事情。

凯蒂:我想 - 我想投资该公司。

克里斯:是的。我们能编辑的那部分,所以我可以去开始这个得到它的资助。

凯蒂:是的,没错。没有人能接受这个想法。现在这是我们的了,克里斯,我和你。

克里斯:瞧,谁知道你今天能赚一百万美元。这就是我们产生这些联想的原因。你知道,任何在娱乐圈工作过的人,你知道,这就像这个节目,但是不同。正确的。或者是你见过的这样一个角色。所以我们试着让人们熟悉事物,因为我们在做一些新事物。

凯蒂:当然,是的。你必须让它接地气,它必须有关联性。我也喜欢这个想法,那些失败,那些在我们身上留下的伤疤,那些对我们来说是最大的挑战的事情,它们实际上是另一个关联的机会。这就是相关性的重要性。就像你说的,它不仅仅适用于产品。它适用于个人,创始人和领导团队的人。如果我们不能,你的意思是信誉不是靠吹嘘建立的。正确的。这或许是一种简单的智慧,但我认为很多人错过了展示自己深刻理解将要面对或曾经面临的挑战的机会,而且他们愿意承认这一点。它创造了更深层次的与他人联系的机会。 And it builds authenticity and it also builds trust. People believe if that leader is willing to admit the challenges that they’re facing, then that person is going to be open to learn and to grow so much faster. And any kind of innovator is — whether they’re hitting full-on success in the beginning or stumbling their way towards the finish line, at some point you’re going to come up against a challenge. At some point, even if you’re the most successful person in the entire world, you’re going to eventually come up against those challenges. And so it’s really part of, I think, a respect and a trust that can grow when we present ourselves as informed and hungry-to-learn admitters of what the challenges are.

克里斯:是的,我的意思是,大一点。我想,你知道,你只是让我想起了一个视频我看了几次,其实,我只是把它发送给一组我做了一个故事上和作品出来。但它的雷·达利与吹牛老爹会议,和肖恩问他喜欢各种关于自己敢说真话的问题的视频。他就像,你知道,他的样子,我不得不离开游戏一分钟。我不认为人们在我的球队中进行,以我的水平,我怎么绕开这个问题?就像,他只是他的样子,管理风格和雇用这些东西,他在他的脑袋一下觉得他是在他自己的方式取得了或至少。所以,你知道,再次,像这里的人,我们喜欢,哦,他造成的岩石和肖恩·唐和坏小子这个想法,给了我们像所有这些伟大的命中和一切。在这里,他是那种呈现他最脆弱的自我。我觉得对于我个人来说,就像这是最有价值的内容片断,我已经碰到他的脸就可以之一。正确的。 Like, of course, I love the pop culture moments, could be getting scared on Ellen or whatever. But there’s a celebrity and then there’s a human being. And so I think those are the things — and even, you know, on a more practical standpoint, I had recently interviewed a guy who’s the chief storytelling officer for the city of Detroit. Which is where I’m from, hometown love.

凯蒂:是的。

克里斯:他,你知道,我认为他是美国历史上第四个正式拥有这个头衔的人,你知道,这是公民工作的一部分。有一段时间,他有自己的营销机构,他个人经历了一些财政困难时期。所以他就像在领英上讲那些故事一样。他的商业伙伴问,你确定你应该这么做吗?他说,有人需要听到这个,对吧。我们在做一项生意,我的灯都灭了。因为这个故事比埃隆·马斯克的故事更常见。正确的。所以他找到了一种方法,并实时记录下来。这有点极端。 But it’s that willingness to be like, here’s where, you know, I’m struggling. And I think culturally, we have this lens of transparency thanks to social media and thanks to Google, being able search and look up anything about any company or any person, you know, whether it’s a criminal record or it’s a huge success. And so sometimes there’s a disconnect between what an audience might expect from a person or a brand versus what we feel comfortable giving them. So, you know, it’s a tough gap to close. But, you know, I think just attempting a thing or two here could just be, you know, it’s important to experiment and trying different things to see what works.

凯蒂:是的,绝对。And vulnerability, I feel, is one of the hardest things to do in a business context, where I feel like from a young age we’re trained to sort of cover things up and only present, you know, the perfect shiny PowerPoint or whatever it is in our early training. And I would love to see more young people be able to, you know, be encouraged to share why something didn’t work and to talk through failures. Young professionals, too. To get that experience and really start to get comfortable with that. Because it’s very uncomfortable for a lot of people to talk through why something might not work.

克里斯:是的。你知道,我们很多人都喜欢讲故事的另一面。就像,我经历过这件事——还有一句名言,有时候上帝让你经历一些事情,就是为了让你告诉别人你是怎么熬过来的。所以他们说,哦,那也发生在我身上了。就像post一样。这仍然很有价值。但更脆弱的部分是,这是我现在要处理的。正确的。你可能会有一个导师或者可以和你谈论这些事情的人。但另一方面,你知道,当我想到微失败或我们在创造过程中所面临的困难——情感上或商业上——我认为我们也必须提醒自己成功。 You know, and that’s the thing that we forget to — like I got some bad feedback on a presentation I gave like a couple of weeks ago. And, you know, some of it I felt like I 100 percent agreed with and some of it I was like, OK, have I done this before and did it work? Right.

凯蒂:正确的。

克里斯:这是你喜欢的喜剧之旅,你可能会连续三个晚上用同样的材料。在第四个晚上,不管什么原因,它就是没有按对。

凯蒂:正确的。它并不意味着一定要把它扔进垃圾桶。

克里斯:究竟。所以,你知道,我认为,任何创新之旅的另一困难的部分是,你知道,你有什么反馈吗?正确的。而且我不认为有妙法吧。我问过几乎每个人我采访也调和了自己喜欢的,我喜欢那件他们说什么,但我不喜欢这件作品。而只是一种前进尽可能舒适,尽管任何决定你做的。

凯蒂:我希望我们能回到你的朋友,谁投了189倍,我们可以问,多少钱从一个音高音高到1:80九家音高变化。这将是一个令人难以置信的研究问题要问。

克里斯:我们确实谈过这个。所以你们可以去听。

凯蒂:哦,是的。我们会链接到那集。我很抱歉。是的,我们会链接到它。

克里斯:不,这很好。我不记得他们做了什么。我想这几乎和我刚才说的一模一样。就像有时是,有时不是。我可能会更——我可能会回去听它——但我可能会更倾向于,你是如何保持热情的,你知道,从第三遍到第150遍。同样的能量,同样的流动,另一架飞机,另一顿午餐,你知道,又一次优步出行。你会说,好吧,又来了。

凯蒂:是的。是的。好吧,我将连接的创新粉碎播客,全面情节在我们的节目笔记太,所以你可以听的一切。你必须检查出创新粉碎,如果您还没有对一些疯狂的原因。和克里斯,你想留给我们更多的建议,特别是关于创新过程中讲故事?

克里斯:讲故事,你知道 - 这是非常奇怪的,你必须在这个时间上的问题 - 但我想使得故事个人的平衡,也使得它不够广。所以我觉得这个想法大规模定制的,你知道,你觉得你在跟谁说话每一个人。我想喜欢寻找那些连接点的想法。有时候,我们想想,哦,我讲一个人的故事,怎么会产生共鸣。但个性并不一定是这样,哦,你知道,我得到了一掌七次所以这就是为什么我开始这个反欺凌的应用程序。这可能仅仅是因为与另一个人在房间里连接你一些其他的数据点。它可以像一个乐队你喜欢这也许就是带以某种方式参与了这一方案。只是一些 - 连接,让您可以为观众个性化吧这些其他点。当然,这将是个人给你。那么很显然你有你的鲜血,汗水和泪水进去。 And you have to remember that whomever you’re delivering that story to, they’re going to say that they’ve heard this a few times before. You know, whether it’s 5 or 100, like, oh, we get this pitch all the time. Or oh, I have a friend that started a similar thing or whatever. So, you know, thinking about what your points of differentiation are. It’s a whole like world of story. But I do think about like, how do you personalize it and connect and not just hit people with data and geek speak.

凯蒂:是的。是的,没错。这可能是个人的故事,也可能是试图在某人脑海中描绘出未来的样子。它可能看起来像其他人的话语或声音,说,或一组声音。我认为有太多的创意可以借到,你知道,这个空间。我们还会链接到你的书因为那是我最喜欢的关于创新的作品之一。所以我们一定要把它连起来。你必须去看看《创新粉碎》然后跟着克里斯·丹森做的每一件事。你真了不起。

克里斯:不是所有的东西,你也不想看到所有的东西。有些东西是私人的。

凯蒂:我非常、非常感谢您今天抽出时间与我交谈,我真的很兴奋继续关注您的所有工作。

克里斯:谢谢你!非常感谢你,凯蒂。这是伟大的。

凯蒂:好吧。稍后再聊,克里斯。

克里斯:谢谢你!

凯蒂:感谢收听本周的节目。请在社交媒体上关注我们,并在对话中加入你的声音。你可以找到我们在无尽的内容。乐动体育足球

你可以听的更发作不为人知的故事创新播客

*面试不是个人或企业的代言。

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开。必填字段被标记*