创新讲故事店内的框中的博伊德

“因此,从内生长。非常严格地定义这个封闭的世界。很勉强。你要去给自己的礼物“盒子里的思维。”德鲁·博伊德,创新讲故事里面的盒子

我们采访了德鲁·博伊德(Drew Boyd),他是创意和创新领域的全球领导者,带领团队、企业和政府实现突破性成果。他是本书的作者你想成为教授:如何在学术界找到你梦想的工作盒子里面:一个经过验证的创新系统,突破性的结果;和实践中的创新博客。他也是主人创新箱内播客.他即将出版的书是向您的投资组合添加声望:如何使用创意奢侈过程来开发每个人都想要的产品。他不仅谈到了如何扩大一个成功的创新想法,还谈到了如何想出一个想法。聆听系统创新思维(SIT)是如何允许框架和模式的工作,以创造一个有前途的创新想法,同时提供手段,以快速成功地跟踪这个想法。当你有疑问的时候,不要跳出框框思考,而要在框框内思考。要了解如何和为什么,加入我们,我们通过SIT与德鲁博伊德交谈。

感兴趣吗?看看Drew Boyd的创新视频:

你可以跟着德鲁LinkedIn和推特:@DrewBoyd。还有立足之本的应用在盒子里面作者Drew Boyd和Jacob Goldenberg,它解释了五种技术(减法、除法、任务统一、乘法和属性依赖)中的每一种,使用户能够产生创造性的想法和创新:https://www.innovationinpractice.com/innovation_in_practice/2013/10/how-to-use-the-app.html
在播客中提到:理解写块通过基思Hjortshoj,乐动体育足球Untold Content的创新故事叙述培训乐动体育266辛辛那提大学:德鲁·博伊德


德鲁·博伊德创新和创新的全球领导者,指导团队、企业和政府实现突破性成果。他还是创意和创新方面的首席顾问、国际公共演说家、获奖作家和创新博主,以及辛辛那提大学(University of Cincinnati)市场营销和创新副教授。他被广泛认为是企业创新方法领域最重要的专家、培训师和思想领袖之一。

德鲁是作者你想成为教授:如何在学术界找到你梦想的工作盒子里面:一个经过验证的创新系统,突破性的结果;和实践中的创新博客。他的工作已经在许多商业出版物中得到了特色,如华尔街日报彭博产业活动周今日心理学, 和策略+商业.他是主创新箱内播客.他即将出版的书是向您的投资组合添加声望:如何使用创意奢侈过程来开发每个人都想要的产品。

德鲁在创新、说服和战略领域进行广泛的教学、咨询和演讲。他教企业和政府团队如何解决棘手的问题,通过以一种让人们更具创造力而非更少创造力的方式重新构建创新过程,创造一种创新文化和流动的管道。

听播客

.

成绩单

这个情节是不为人知的内容的供电乐动体育足球创新故事乐动体育266.在这种身临其境、互动、故事驱动的体验中增加你的最佳想法。在这里,你的团队会为他们最新的项目、原型和提案改进讲故事的技巧,并从25个有影响力的创新故事的史诗般的例子中获得灵感。

凯蒂Trauth泰勒:(00:00:04)欢迎来到“不为人知的创新故事”,在这里,我们会放大关于洞察力、影响力和创新的不为人知的故事。由未知的内容提供动力。乐动体育足球我是主持人,凯蒂·特劳斯·泰勒。

凯蒂Trauth泰勒:(00:00:19)我们今天的嘉宾是德鲁·博伊德。他是创意和创新的全球领导者,他指导团队、企业和政府实现突破性成果。他是《在盒子里》一书的作者:已被证明具有突破性成果的创造力系统。他也是“盒子里的创新”播客的主持人,这是一个非常有见解的播客,我很喜欢。他即将出版的书是《为你的作品集增添声望:如何使用创造性奢侈品过程开发每个人都想要的产品》(Adding Prestige to Your Portfolio: How to Use the Creative Luxury Process to Develop Products Everyone Wants)。德鲁,非常感谢你抽出时间来上播客。

Drew Boyd:(00:00:54)谢谢,凯蒂。这是伟大的,是在这里。

凯蒂Trauth泰勒:(00:00:56)我在你的个人简历中没有提到的一点是,你还是我在读研究生时读过的一本书的作者,那本书叫《你想成为教授》。我们邀请你来参加这个播客来谈谈创新和讲故事。但是当我发出邀请的时候,我并不知道你是这本我非常喜欢的书的作者,当我还是一个博士生的时候。也谢谢你写了那本书。

Drew Boyd:(00:01:25)是啊,这是一个有趣的书。我其实已经开始,并把它放在一边了一段时间,复活它,才意识到我有这么多好的想法。而且他们对教学和有关学术界找工作真的很不错的想法。而我继续完成它。我喜欢那本书。这是一种我的故事:我是如何进入学术界。

凯蒂Trauth泰勒:(00:01:46)是的,没错。我想这让我对这个过程不那么神秘了。这真的很有帮助。我认为在我们的职业生涯中,我们都是一脚踏在学术界,一脚踏在业界。

Drew Boyd:(00:01:57)正确的。

凯蒂Trauth泰勒:(00:01:57)但我,我开始作为其实是一个教授,然后我的业务和创新故事不断增长。所以我做出了艰难的决定离开。那就是 - 这是一个艰难的决定。但我喜欢把我拿着吧,我可能会回去在我的职业生涯的一些点。

Drew Boyd:(00:02:12)太棒了。和年轻人、学生在一起非常有趣,非常快乐。这非常非常令人满足。毫无疑问。

凯蒂Trauth泰勒:(00:02:21)是的。嗯,我觉得有这么多大学和天赋可以借给创新社区和那些真正做他们的启动创新者和他们的大学人才synching了他们的大合作创新方面做得很好的城市。我认为有来从之类的系统级方法来创建一个创新生态系统一些非常有影响力的结果。而当这些类型的球员都更加孤立的,它似乎是更难获得势头,这些城市中去。

Drew Boyd:(00:02:54)是的,我同意,毫无疑问。你可以看到现在的城市变得非常有组织性他们如何通过吸引企业家和投资者来激励创新。我认为辛辛那提做得很好。但是其他城市,比如匹兹堡,匹兹堡相当先进。哥伦布做得很好。当然,像波士顿这样的大型科技中心已经这么做很多年了。明尼阿波利斯也不错。和它。它给人们提供了一个支持系统,一个基础的基础设施,一个连接所有点的方式。

凯蒂Trauth泰勒:[零点03分31秒]是的。

Drew Boyd:(00:03:32)做,这是一个伟大的...辛辛那提是我在大学发展的人才的好地方,以进入该系统。

凯蒂Trauth泰勒:(00:03:40)是的,当然有。所以告诉我们更多关于你的旅程和你个人的创新之旅。

Drew Boyd:[0时03分46秒]嗯,是的,它是 - 我不知道从哪里开始。我的意思是,作为一个孩子,我是一个怪胎,把东西拆开,小旧电器之类的东西,因为我只是好奇,想知道他们是如何工作的,开着我的父母疯了,我的姐妹们疯狂的一个孩子。所以我一直很好奇这样。但真正的创新的bug,我觉得发生在我在我的公司工作时,我是在医疗器械行业与强生公司。而且它是这样一个有趣的业务是在医疗保健和与高科技的医疗设备,但是压力总是要拿出新的东西。而这也正是我更好奇的创新。你怎么居然发明了一种新的产品?所以我的研究和我读,我采访,并在许多方面尝试。和快速的故事,你知道,我会得到...。我会买的书会说,在标题为“创新”或“新产品开发”什么的。 And I was so excited and I would go to the book and I would get it right away and I would open up to the first few pages. And invariably there was some process map there. And the process map was supposed to be the, you know, what whole book was going to be about and the very first box in most of these processes pretty much all said the same thing. It said: invent idea here.

凯蒂Trauth泰勒:(00:05:29)那么简单。如此简单。

Drew Boyd:(00:05:31)是的,对吗?喜欢boop,你只是 - 想到这里。这是这些过程地图中的第一个框,然后我会看看书籍并试图找到你所知道的秘密的地方,你真正创新的秘诀在哪里?这本书中没有任何东西!那里有一本书,一个非常尊重的研究人员着名的书籍。我不想提到他的名字,但它就像新产品开发的400页。它可能有一个关于你实际生成这个想法的一个页面。

凯蒂Trauth泰勒:(00:06:06)Mmhm。这是一个主要问题。

Drew Boyd:[0时06分07秒]所以我一直…只是没有答案。这最终让我发现了模式是如何被用来发明新事物的。这改变了我的一切。当我了解到这一点时,我的创新生活发生了一个完全不同的转折。从那以后,一切都变了。

凯蒂Trauth泰勒:(00:06:34)是的,你知道,我的团队和我爱在盒子里面,这真的是令人难以置信的书撰写,应用一种方法被称为系统性、创造性思维,你说,我们怎样才能激发创造力和创意,这样做的方式可靠和一致的,至少,可以把创造力分解成每个人都有权去做的事情。我希望你能用你自己的语言多谈谈SIT:系统的、创造性的思维,以及这个想法如何……为什么……为什么这个想法如此重要,以及创新者如何利用它来产生想法。

Drew Boyd:(00:07:25)这是一个有趣的故事。几千年来,日常的创新者、发明家在他们的发明中使用了模式,通常甚至没有意识到。这些模式现在已经嵌入到你每天看到的产品和服务中。乐动体育娱乐把这些模式看作是产品或服务的DNA。好吧,想象一下,如果你有一种方法提取DNA并将其重新应用到任何要加工的产品上,任何服务上,播客上,组织上,一个商业模式上。这就是SIT的基础。故事是这样的,我的合著者在他的博士研究中做了一件非常有趣的事情。他最初研究高度创新的产品是为了找出它们之间的不同之处。相反,他发现他们有更多的共同点。事实上,它们遵循一个基本的结构。 And the beauty of this is that patterns, contrary to what we all thought all of our life, patterns are not a detractor to creativity. Structure doesn’t take creativity away. In fact, just the opposite. It’s patterns, a structure that boosts your creative output – no matter where you’re starting from, by the way, you can be a person who thinks they are zero creative. And I have had many people come up to me and say, I’ve been told I’m not creative all my life by my coworkers, my boss, even my mother told me I’m not creative. Imagine that. And now when they learn about S.I.T., they find that, in fact, they can be more creative. And so I think that’s a tremendously optimistic and motivating notion: that you can be creative any time you want. For me, it was really finding the epiphany, finding what I’ve been searching for all my life. And I like it so much because of the research behind it, the research that has been published in the two most prestigious journals in the world:自然科学.这是过去20多年来一直在实践的工作基础。所以我回到了,我认为有时这可能是我最喜欢的关于创新的名言之一。不幸的是,这不是我的功劳。但关于创新的名言是,“最伟大的发明会是发明的方法吗?”

凯蒂Trauth泰勒:[00:10:20]我爱。是的,是的。

Drew Boyd:(00:10:21)对吧?是的。我只是......我认为这是如此深刻。

凯蒂Trauth泰勒:(00:10:25)是的。是的,当然。让我们分解一下。顺便说一下,你能和我们分享两篇发表在自然和 - 其他杂志是什么?

Drew Boyd:(00:10:37)科学

凯蒂Trauth泰勒:(00:10:37)科学.是的。

Drew Boyd:(00:10:39)同一篇文章。

凯蒂Trauth泰勒:(00:10:40)哦耶。好了,我们将在展会Notes链接他们谁想要了解更多关于后面坐的证据的人。但是,让我们把它分解成它的那种,我猜你会打电话给他们,功能区或有点像后面这种方法的驱动程序,可以出现的图案。

Drew Boyd:[00:10:56]确定。

凯蒂Trauth泰勒:[00:10:57]我很喜欢你的书《在盒子里》,因为这些模式都很简单,而且是一本很能引起共鸣的书,这本书对任何人都很有帮助,不管你是自己创造还是领导整个企业去创新。让我们把它们分解。SIT模型中有五种功能技术。

Drew Boyd:(00:11:23)确定。

凯蒂Trauth泰勒:[00:11:24]减法,对吧?

Drew Boyd:[00:11:24]是的。是的。我来描述一下。所以…

凯蒂Trauth泰勒:(00:11:26)好的,谢谢。

Drew Boyd:[零点11分27秒]可以将SIT看作是五种技术、基于模式的技术和一组原则的集合。五种基于模式的技术如下:第一种是减法。许多发明都是通过移除核心元素而不是添加新元素而创造出来的。任务的统一。许多发明都是通过把一个组件强迫它做一项额外的工作而创造出来的,这是它最初被设计来做的事情。很多发明都是通过对产品或服务进行物理或功能上的切割然后以某种方式将其重新排列到系统中。乘法。许多发明是由产品或服务的一个组成部分创造出来的。你复制它,但用反直觉的,定性的方式改变它。最后是属性依赖关系。 Many inventions, in fact, probably the majority of inventions, were created by forcing a dependency, a correlation between two attributes. So one attribute of the product or service and one attribute of its environment are connected now. As one thing changes, another thing changes. So think of the product called transition sunglasses. These glasses change their darkness as the light outside gets bright, the lens gets darker. Or windshield wipers in your car that speed up or slow down, depending on the amount of rain that’s falling, attribute dependency is all around us. And so the point of the method now is to use these patterns to guide your thinking, to channel your ideation for you. They do the hard part, which is why I like these so much. They lift you up no matter where you think you’re creative or not. You can apply one of these patterns and get more creative.

凯蒂Trauth泰勒:(00:13:25)是的,我非常尊重这个模型的一点是,当我在攻读修辞学和写作的博士学位时,在写作方面,我们真的在研究模式的建立和分解来创造东西。音乐作曲就是创造一个乐谱,把各种元素组合在一起创造出一段音乐。当然,在写作中,它指的是将单词或信息组合起来,以建立一个论点或故事情节。所以我们学习和讨论了很多关于构图的模式。我最喜欢的一本书是《理解写作方块》本质上,作者做了重要的研究,为什么人们会遇到写作障碍,是什么让他们陷入困境。这通常是一种神话,相信写作应该来自于某种精神觉醒或动机。你得清醒过来,有个顿悟,然后坐下来写下来。研究表明,这些人每天都来写作,写了一定的时间,坐在椅子上写了一定的时间。他们重复,你知道,他们利用特定的模式来激活和刺激他们的写作创造力。 Anyway, this all reminds me so much of this practice. It’s really about having tools and patterns that you can attempt to follow and to provide structure and then to continue to commit to that time and structure for, in this case, ideating innovation. But also it could be applied to the way that stories are crafted as well.

Drew Boyd:(00:15:12)毫无疑问。凯蒂,有两个小故事跟你说的有关,是关于阿加莎·克里斯蒂的。阿加莎·克里斯蒂,对吧?这位女士写了63部谋杀悬疑小说。它们里面的每一个都有完全一样的结构,完全一样的图案!你读过她的小说,就知道会发生这种事,对吧?这是相同的模式。事情是这样的:有人走进来,看到了一具尸体,他们尖叫起来,叫来了警探。侦探开始询问他们周围的所有人。他们都有杀这个人的动机和机会。 They try to put all the clues together. And in the final scene, the detective announces who the killer is and it’s the person you least suspect.

凯蒂Trauth泰勒:(00:16:07)是的!

Drew Boyd:(00:16:08)每一个人!阿加莎·克里斯蒂的神奇之处在于,她卖的书比地球上任何人都多。但你看看其他成功的作家,比如丹妮尔·斯蒂尔,我妈妈读她能拿到的每一本丹妮尔·斯蒂尔的小说。这些书也有相似的结构。它们基本上都是相同的结构。而丹尼尔·斯蒂尔,我认为,可能是有史以来第五畅销的小说家。所以结构问题。大脑的工具,认知工具。我喜欢把它们想象成大脑的假肢。

凯蒂Trauth泰勒:(00:16:49)我爱。

Drew Boyd:(00:16:50)就像你有一个假肢或假肢的假肢,为什么你的大脑都是假肢?这就是这些工具所做的。他们抬起你。

凯蒂Trauth泰勒:(00:16:58)我喜欢这个,所以,是的,我甚至还想到了威廉·莎士比亚,对吧?对于他们表演的观众来说,他的这种情节并不新鲜。他们都借鉴了著名的古罗马或希腊神话和故事。然而,他会减去一个角色,添加一个元素,让人感到惊讶,或者与他的时代相关。所以,是的,这是有史以来最著名的作家都在追随的东西。你能分享一下“在盒子里”这个概念吗?为什么这是我们思考创新的一个强有力的隐喻呢?

Drew Boyd:(00:17:41)确定。所以在盒子里是一个文字游戏,来自于更熟悉的术语“跳出盒子思考”。也许在我解释“在框框内”之前,让我先告诉你这个短语,“跳出框框”,因为它很受欢迎,它是…

凯蒂Trauth泰勒:[00:17:57]是的。

Drew Boyd:[00:17:58]你知道,这是所有创造力的普遍流行语。这个故事是什么,这个短语是怎么来的,是一个著名的研究是由一个名叫j·p·吉尔福德的研究员在20世纪70年代做的。吉尔福德做的是,他拿了一个非常有名的拼图,叫做“九点拼图”。对于不熟悉这个谜题的听众,让我来解释一下。想象9个点排成3行。然后你的任务是拿一支铅笔,用四条直线,把所有9个点连起来,不需要举起铅笔。这是棘手的。这是一个非常非常难的谜题。如果你不相信我,坐下来画9个点,看看你能不能画出来。现在,这个谜题的秘密让它变得简单多了。 And that secret is: you take your pencil and on one of the lines, you extend your line well outside the imaginary box containing those nine dots, you draw outside that box and that gives you an angle then to come down and pick up a couple more dots again outside the box and then you complete the puzzle. And anybody that’s done this puzzle knows this little trick. It’s clever to just amaze little kids if you want to pull a prank on kids. But seriously, what Guilford then concluded from that research was profound. He said, you know, if we could just get people to think like this, think outside the box, they could be more creative because only 20 percent of people could solve that puzzle. And what people don’t know is this: right after Guilford did his study, two other researchers replicated his study, added a second group, though. The first group of participants got the same instructions that Guilford gave his people. The second group got the same instructions as the first group, plus the added instructions that to solve the puzzle, you had to draw your lines outside the box created by the nine dots. They essentially got the answer. And in the first group, just like Guilford, 20 percent could solve the puzzle. But Katie, what do you think was the success rate in the second group?

凯蒂Trauth泰勒:[零时20分13秒]哦,高得多。

Drew Boyd:[00:20:14]你会认为它更高,对吧?

凯蒂Trauth泰勒:(00:20:16)正确的。

Drew Boyd:(00:20:17)20%。

凯蒂Trauth泰勒:(00:20:18)真的吗?

Drew Boyd:(00:20:19)没有变化!跳出框框思考完全是一个神话,我也不喜欢告诉别人坏消息,但60年来的研究表明,像头脑风暴这样的方法并不管用。原因如下:当你跳出框框思考时,会发生这样的事情。你把你的思想送出这个广阔的,不受约束的区域,而你的思想无法处理它。它遭受我们所说的“思想混乱”或“思想混乱”。这个地方太大了。这个想象框外太大了。我们已经证明,当你把大脑限制在一个明确的区域时,更好的思考就会发生,我马上就会讲到。通过这样做,你迫使大脑更努力、更聪明地工作。你会听到约束的原则约束,实际上,是对你的奖励,是创新的驱动力。 So “think inside the box” was my coauthor and I, Jacob Goldenberg. He’s the one that coined the phrase, he said, “let’s call it inside the box.” And it was funny. He had just asked me if we… if I wanted to write a book with him. And it was like proposing marriage, right? Let’s write a book. And I said, “sure!” And I was getting myself into. And he said, “let’s call it inside the box.” And I said, “alright, that sounds great.” And now it is becoming a much more popular phrase. People are starting to realize the value of it and, to complete the story, we actually capture that as one of the important principles in the method, systematic, inventive thinking [SIT]. It’s called the principle of the closed world. And if you’d like, I could describe it a little bit more. Yeah?

凯蒂Trauth泰勒:(00:22:13)是的。是的。那就好了。

Drew Boyd:(00:22:16)封闭世界的原则,这是有点迷糊了,所以让我提醒人们做好准备,因为这…这个故事是这样的:封闭的世界原则说:越远你得去解决你的问题,创造性的将越少。你越接近问题的解决方案,它就越有创造力。换句话说,问题与解决方案的接近程度与其创造力水平成反比关系。封闭世界是一个盒子,它是一个想象的边界,你围绕着你的情况,强迫自己说,我只会在这里的某个地方找到答案。我的答案就在这里通过人为地把自己限制在这个区域,这个想象的区域。你最终会得到一个更有创意的解决方案,而不是去外面找。我来举个例子。如果你从后窗看你的车,你很可能会看到细小的电线穿过它,非常微弱,清晰的电线穿过后窗。大多数人,尤其是在寒冷的气候中,知道这是为了什么。他们知道那是用来解冻后窗的。 But what most people don’t know is those wires also serve as the antenna. For your car radio in many cars. And so it’s a very clever solution of how something right in the vicinity, instead of creating a new antenna, the designers harnessed something that was already there into what would be considered a very clever solution. And so the closed world principle is very profound and, oh, let me punctuate it with one more story here. I have a very good client that is in the pharmaceutical industry. They came to me one day and they said, “Drew, you know, we really need your help.” And I said, “what’s the problem?” And they said, “well, we make a drug for diabetes and we’re trying to get more people, more of a business in China.” And I said, “well, what’s the problem?” They said, “well, China is so big, you know, there’s almost two billion people. Where do we start?” And I said, “well, OK, let’s – and I knew right away they had a closed-world problem – that this was so apparent. Any time a team starts to tell me they’re struggling, I immediately think “closed-world.” Have they really defined where they are? So I said to the team, “look, let’s just pick one city, one city in China.” And they said, “Shanghai.” I said, “well, that’s twenty six million people. Let’s – why don’t we find a city a little smaller in the interior, maybe something the size of Cincinnati, where I live. Something around, you know, two million or less.” And they’re scratching their head. They’re looking at me like, “Drew, what? Why would we do that?” “Just stick with me,” I said, “I want to go even further. Let’s go out into the suburbs of this city. Let’s imagine we’re in a small community like where I live in a town called Mason, Ohio. 20,000 or so [people],” and so now they’re really confused. And I said, “guys, I want to take it even further, let’s imagine we’re going to one neighborhood. And just this one neighbor, in fact, let’s imagine we’re going to one street in this neighborhood. Well, let’s go all the way. Let’s imagine we’re looking for one house, just one home on the street with one man aged 50 with type two diabetes.” They’re looking at me like I’ve gone crazy. And I said, “guys, now and I want you to do the following. I want you and your team to sit down right now and figure out how to get your diabetes drug into his body every day at the right dose. Just for him.” And they look to me, and they said, “why?!” I said, “if you can’t figure it out for this one man, how to get your drug in his body every day for him, what makes you think you’re going to be able to do the rest of China? But if you can figure it out, all the supply chain logistics, shipping, all the pharmacy relationships, needle disposal, drug delivery, everything, you know, just for him, then allow yourself to go to another house and get it set. Go to another street and get it all figured out and go to another neighborhood and another town, and you get the story.” So grow from within. Define that closed world very tightly. Very narrowly. And you’re going to give yourself the gift of “inside the box thinking.”

凯蒂Trauth泰勒:[00:27:38]是的,是的,这是非常强大的。那么他们接下来要做什么?他们能开始确定该地区的供应链吗?

Drew Boyd:(00:27:46)立即地。

凯蒂Trauth泰勒:[00:27:47]嗯,当然咯。

Drew Boyd:(00:27:48)我是说,只有一个人。他们能看到。他们说"好吧,我们必须这么做"然后,众所周知的灯泡开始亮了。对吧?他们开始意识到他们所要做的就是建造一个。我在辛辛那提大学做过很多次这样的练习,我在那里教书,举个例子,我要处理的,例如,我们非常好的音乐学院,音乐学院,CCM。我敢打赌你听说过[它]。

凯蒂Trauth泰勒:(00:28:23)是的。

Drew Boyd:(00:28:23)这是一所伟大的学校,精彩的院长,Dean Stanley Romanstein和他的执行委员会。他们很棒。他们很棒。我只是爱他们。他们打电话给我很多。我帮助了他们......我最近通过招生过程帮助了他们。他们有一个非常复杂的招生过程,因为斑点......

凯蒂Trauth泰勒:[0时28分41秒]非常具竞争力。

Drew Boyd:(00:28:42)是的。很有竞争力。而且这些斑点非常少。他们的过程非常庞大,笨拙。我说,“让我们,你知道,让我们把它写下来。所以,你知道,就像,在这条街上找到你唯一的糖尿病患者。让我们把它压缩到一个学生身上,为一个学生找出答案。”或者,举个例子,当地的一所高中,叫做莫勒高中。那里的团队、校长和行政人员都在为在COVID中该做什么而挣扎。这是一所私立天主教学校,我们该如何给新生们同样的体验呢? And I said, “let’s figure it out for one, let’s get it down to one. Figure out the freshman experience for that one incoming freshman and then grow from there, as opposed to thinking about the whole incoming class, [which] becomes a little overwhelming.”

凯蒂Trauth泰勒:(00:29:45)Mmhm。

Drew Boyd:(00:29:45)因此,对于任何人来说,对任何人来说都是一种强大的方式,不要缩小你的选择,不要扩大你的选择,将自己缩小到受限制的区域。当你弄清楚最低的公共指党者然后从那里展开时,你会变得更好,更清晰地思考。

凯蒂Trauth泰勒:(00:30:02)我认为这是一个有趣的做法,可以尝试创新讲故事。So if you are at the point where you are needing to communicate either an innovation idea or the impact or results of an end stage gate innovation outcome, no matter what part of the stage gate or innovation process you’re in, having an experimentive and iterative approach to how you storytell and get buy-in and communicate that innovative work. I’m curious about how we can apply this kind of inside the box thinking to storytelling. And so one of the things we do in our innovation storytelling trainings with corporate teams is we ask them to distill it, just like you said, distill it down. What… How is this going to impact someone at the individual level, your key audience at the individual level? Now, think about it, not just externally, but internally. How is this going to impact your operations team and specifically the person on the front line or specifically the manager or the leadership? And so having this really intimate understanding of the audience I think is really, really critical, not just to the actual art of innovation, but then the art of storytelling and communicating that innovation.

Drew Boyd:(00:31:25)这是一个创新的工具集的一个非常强大的部分,我碰到这个所有正在运行的与我的客户谁一旦他们学会创新,为他们创造一个问题的时间。他们如何获得组织内接受?我教的说服心理学的一部分:如何克服阻力。但是,这些原则,说服是内部故事的想法。他们是发动机。他们是载体,可以这么说,瓶子的故事里面。我要在这里使用隐喻。我越来越带走。只要停止我的任何时候,凯蒂。

凯蒂Trauth泰勒:(00:32:10)我爱隐喻。

Drew Boyd:[0点32分13秒]这是事实,创新者马上就会面临阻力。事实上,抗拒是创新的自然组成部分。创新和抵抗本质上是相互定义的。

凯蒂Trauth泰勒:(00:32:31)是的,哦,它是如此可怕。对失败的恐惧可以压倒一切。

Drew Boyd:(00:32:36)有很多恐惧,很多很多对失败的恐惧,对成功的恐惧。

凯蒂Trauth泰勒:[00:32:41]是的,这也是真的。

Drew Boyd:(00:32:43)是的。不,害怕成功可能更糟糕。我的天啊。要是我们…

凯蒂Trauth泰勒:(00:32:47)我们该怎么办?是的。

Drew Boyd:(00:32:48)我们要做什么?是的。哦,我经常看到这种情况。我看到一些组织和组织中的人,看到一些事情变得成功并意识到这是对他们所做的事情的威胁。守旧的人,你知道,他们积极地去阻止现状。所以故事能帮助创新者理清思路,一些想法,一些伟大的想法被拒绝仅仅是因为人们不理解它们。

凯蒂Trauth泰勒:(00:33:21)是的。

Drew Boyd:(00:33:21)它可以是 - 这是有趣的。它可能是一个非常简单的想法,但沟通非常复杂。

凯蒂Trauth泰勒:[0时33分29秒]是的。

Drew Boyd:(00:33:30)它可以是一个非常复杂的想法,但却非常容易沟通。例如,如果我对我90岁的母亲说,上帝爱她,我说,“嘿,妈妈,亚马逊要用无人机投递包裹了。”她会说,“酷,太棒了。”你是说我会开始看到这些东西朝我飞来吗?她马上就明白了。然而,无人机递送包裹是一项极其复杂的工作,许多移动部件,基础设施法规。它有如此多的复杂性,但概念本身是可以理解的任何人。无人机快递包裹。你可以有一个非常简单的想法,但却非常复杂。例如,很多疾病,你解释了药物是如何起作用的。

凯蒂Trauth泰勒:(00:34:22)是的。

Drew Boyd:(00:34:23)“服用这种药物,它将消除这种疾病,这种状况,”或者……你试着解释一些东西的工作原理,很多技术可以是非常复杂的,也可以是非常简单的,但要解释所有的活动部分仍然非常复杂。多年来,云存储一直是一个非常令人困惑的元素在术语中有很多云。

凯蒂Trauth泰勒:[○时34分54秒]对的,正确的。正确的。

Drew Boyd:[零时34分55秒]云在哪里?你知道,"让小丑进来。"我有点忘乎所以了,凯蒂。但是,……

凯蒂Trauth泰勒:(00:35:04)嗯,我…是的。是的,去吧。

Drew Boyd:(00:35:06)是的,没有。因此,故事帮助创新者为简单或复杂的情景带来清晰度。

凯蒂Trauth泰勒:(00:35:16)我爱你的触摸,因为如果你跟我去一个思维实验一会儿,我们只是头脑风暴系统的五项技术,创新思维(坐)可能使用不只是帮助一个创新者创造新的想法和创意创新的过程,但实际上也会引导他们讲述故事,并围绕创新进行交流。这就是我想跟你们重复的思想实验。我知道我让你为难了。我们没有准备好这部分的对话。但是,如果你注意到,举个例子,有一件事浮现在我的脑海里:你试图向内部的利益相关者推销你的想法,他们需要买进,但你没有牵引力。有没有办法能让你回到绘图板上把你想要表达的故事或者叙述用减法的技巧写出来?把它分解成几个部分,进行试验,试图获得额外的反馈,并改变你的策略。

Drew Boyd:(00:36:21)你知道,减法是一种技巧,当你移除一个核心元素时,它是必不可少的。讲故事的时候,你可以想象去掉情节或者去掉主角。

凯蒂Trauth泰勒:(00:36:35)是的,切换字符。

Drew Boyd:[〇点36分37秒]是的。它可以一下子便删除了元素,带来或许有些简单吧。也许你让人们看到了一个新的价值,这是以前没有的新的好处,这就是减法大多一样。这不是关于采取成本的。减法,该技术是有关删除的东西,所以你可以看到你以前没看过的新福利。

凯蒂Trauth泰勒:(00:36:59)是的。

Drew Boyd:(00:37:00)让你的故事更具创造性的另一种技巧是愿景,将故事分割成多个部分并重新安排。

凯蒂Trauth泰勒:[00:37:11]是的。

Drew Boyd:(00:37:12)你可以先讲故事的结尾,或者最后再讲故事的中间部分。通过重新安排一个故事,它可能会得到不同的结果,可能会得到更好的结果。这就是模式我们回到模式的概念,如何用它们来更有创造性地看待事物。毫无疑问,我认为故事可以这样发展。当我们写《在盒子里》这本书的时候,我们非常幸运地找到了一位名叫爱丽丝·拉普兰特的编辑。爱丽丝是斯坦福大学的创意写作老师,一位非常有才华的女士。

凯蒂Trauth泰勒:(00:37:57)我敢打赌。是的。

Drew Boyd:(00:37:57)和她一起工作真是太好了。她写了一本关于创造性写作的教科书,在项目进行期间,她对我们说,“你们知道,我从你们身上学到了很多。我将在这本书的下一版中嵌入其中的一些工具,因为她可以看到它们如何应用于写作:写章节,讲故事。我知道,举个例子,如果你在写诗....我能给你讲个故事吗。

凯蒂Trauth泰勒:(00:38:30)是啊!绝对的。我的专业是创意写作,所以…

Drew Boyd:(00:38:31)我已经很多年没有讲这个故事了,但是很多年前,当我的儿子……我想说他在七年级,有一天周一他回到家,拉长着脸,我问他:“伙计,怎么了?”他低下头说,“哦,我得写首诗。”

凯蒂Trauth泰勒:[0点38分51秒]我就知道你会这么说。

Drew Boyd:(00:38:53)是的,是的。

凯蒂Trauth泰勒:(00:38:54)我有我自己的故事。我记得我走进我妈妈的卧室,同样的长脸,同样的任务。当时我大概九岁。

Drew Boyd:(00:39:04)是的,是的,是的。

凯蒂Trauth泰勒:(00:39:05)所以,可怕。

Drew Boyd:(00:39:06)九……是啊,我忘了,但他拉长了脸,而今天是诗歌周我还记得当我还是个孩子的时候,“诗歌周”是多么可怕。我写了这首关于鸟的诗,但我仍然被它所污名化。所以我对他说,“儿子,如果我能给你什么建议,那就是:现在就开始。因为如果你,你知道,如果你等到周末,你的状态就会很糟糕,你必须自己写。你不能,你知道,不,你不能上网。”周四晚上,我们一起吃晚饭,他还是拉长着脸,我看了看,说,“孩子,你的诗写得怎么样了?””“哦,爸爸。”从他的肢体语言就能看出来他被困住了。我说:“你是认真的吗? You haven’t written it?” And he goes, “no, I don’t know what to write.” And he’s… You have to understand, this kid is a… he was an athlete. He played hockey. And just for boys, you know, writing a poem just seems so not cool. Right? It was not… just not a cool thing to do. I said to him, “look, I’m going to help you, but I’m going to help you in this sense. I’m going to give you a tool to help you be creative.” And what we did is we took the… I said pick a subject. Closed world. And he said, “well, hockey.” I said, “OK, a little too big, let’s pick one part of hockey, just some event or something.” And so he says, “getting a penalty.” And for those non-hockey fans or knowledgeable, if a player pushes a player down or does something bad, they get a two minute penalty and they have to sit off the ice for two minutes in what’s called the penalty box, or its nickname is called the “Sin Bin,” the Sin Bin. So he’s picked a penalty. And I said, “all right, now list out the steps of getting a penalty.” And he did. He listed the steps: the infraction, the ref blows the whistle, the arm goes up to indicate a penalty. The player skates to the penalty box. The coach of the player glares at him with a mean face. And he’s a kid, right? And he’s internalizing the steps of getting a penalty from a kid’s point of view. It was hilarious. Then we took the tools of poetry: onomatopoeia, personification, alliteration, and we laid one tool by each step. And then I said, now take that tool and take that step and create a sentence. And he did, and he created a poem called “The Sin Bin.” Now here’s the funny part of the story. I love the poem so much. He turned it in. He was so happy. But I wanted to turn the poem in, I wanted to submit it to a magazine here in the US called “American Hockey.” It’s a magazine for kids that are in the sport, kids and parents. And I told him I was going to submit it and he went, “oh, no, don’t submit it, please!” He was worried that his buddies would find out. He wrote a poem and he was so embarrassed. And I said, “no, no, I’ll change your name. I’ll submit it.” So I did. I submitted it and we used this phantom name that we use around our house, just this imaginary person named “Hector Gazinsky.” So I sent this poem in. It was published like six months later, “The Sin Bin,” by Hector Gazinsky or no, I’m sorry, not Ryan Boyd, Hector Gazinsky age – or grade seven, Cincinnati, Ohio.

凯蒂Trauth泰勒:(00:43:04)哇。

Drew Boyd:[0时43分05秒]而......但后来辛辛那提的人在曲棍球社区就像,谁是贾兹根科的家庭?

凯蒂Trauth泰勒:(00:43:14)我爱。

Drew Boyd:(00:43:15)是的。

凯蒂Trauth泰勒:(00:43:15)多么难以置信。但我喜欢这个故事,它如此强大,因为它是真的,给予限制实际上可以激发更多的创造力。最后,我喜欢这个故事。无论是写作过程,还是交流过程,还是创意本身的艺术,它都表现得如此完美,这是……这就是事实。那么,你觉得这个对话的听众在听完这个播客后可以做什么建议、活动或练习呢?我们应该做些什么呢?某种能促进或强化这些想法的运动?

Drew Boyd:(00:43:55)我要给一个以上,但是......

凯蒂Trauth泰勒:(00:43:57)好的。

Drew Boyd:(00:43:57)但是,我要告诉你,我要告诉人们,从创造力的角度,记下你周围吸引你注意力的事物。你会在杂志上、网上、厨房里或商店里看到一些东西。如果它是有创意的,花时间看看它,然后问自己:“为什么我认为它有创意?”是什么秘密让我认为这是有创意的?”没人会评判你。你不需要得到任何人的认可。花点时间看看你能不能看到它的底层结构。然后开始更经常地这样做。我敢打赌接下来会发生什么:你会看到一个共性。你们会看到一些共同的主题。 And when you get to that point, you’re well on your way to getting this idea of systematic creativity, that there is an underlying structure to the things that are created around us. That simple act alone will help people realize that the creative world is really about structure and that they can leverage it, too. Once you see that pattern, ask yourself, “hey, there’s any reason why I couldn’t use that pattern as well?” Next time you’re doing something, next time you’re fixing something or working on a work project or a school project, then you use that same pattern. And of course, the answer is, “yes.” Pattern spotting is one of the one of the skills that I teach my students and my corporate clients: pattern-spotting. Notice the patterns around you as a way to then leverage them and use them yourself.

凯蒂Trauth泰勒:[00:45:34]是的,我喜欢这项运动。它给了我各种各样的想法。我想,甚至是注意到一个应用程序的产品设计,并思考如何将其用于一个完全不同的应用程序。那么这个设计吸引我们眼球的是什么呢?这是个很好的建议。你说你还有其他的。

Drew Boyd:(00:45:55)好的,所以......

凯蒂Trauth泰勒:[00:45:58]如果你愿意分享,我想听。

Drew Boyd:(00:46:00)当然,你知道的。我想肯定是斑点图案。我认为另一件事是:开始思考封闭的世界。当你准备处理一些事情的时候记得那个故事,你知道,一个有2型糖尿病的人在一条街上找到了那间房子所以当我讲这个故事的时候,我告诉我的客户,找到你唯一的糖尿病患者——作为他们问题的一种隐喻——这样无论你是在工作中还是在家庭中,或者只是在外面,缩小你的选择范围,你实际上会找到更多有创意的解决方案,而不是更少。第三条建议,这对人们来说是一个很大的挫折。但是,你知道,我提到了头脑风暴,头脑风暴这个词永远不会消失。但是头脑风暴的基本思想是打破常规的思考:不受约束。不要这样做。约束自己,不要把正式的头脑风暴作为一种创意技巧。 It’s been shown to actually do more to damage your ideation than help you. So think inside the box, unless you’re… One of my favorite cartoons is a New Yorker cartoon where they show a cat about to get into his litter box and the owners like, “don’t think… Do not think outside the box.” Telling his cat, make sure he stays in the litter box.

凯蒂Trauth泰勒:(00:47:32)我爱。我爱。在分享建议时,我想到了几个想法:在Untold (Content),当我们在一起合作并产生想法时,我们拒绝称之为头脑风暴。我们称之为“创造风暴”。它通常看起来就像在谷歌Docs或其他协作系统中一起构建一个程序或文档我们实际上是在视频聊天的同时一起构建它。和…

Drew Boyd:(00:48:00)确定。

凯蒂Trauth泰勒:(00:48:00)所以一起创建。不要只是想象。

Drew Boyd:[0点48分04秒]是的,看,创造力和创新,这是一项团队运动。和“建立别人的想法”的旧想法之一,这是一个强大的概念。它适用于...您是否申请坐下或任何方法。所以我是一个忠实的粉丝。我们在一起,更多的大脑在一起更好。他们最终得到一个比一个大脑更好的解决方案。

凯蒂Trauth泰勒:(00:48:25)是的。是的。当我听到你说“做一个模式观察者”时,我想到的另一件事是:我们的团队去年研究了大约1000个不同的创新故事,并把它们分解成一些关键的模式。创新故事模式。我们在我们的培训中分享了这一点,我也可以在描述框中乐动体育266链接到。所以我开始注意到出现了什么类型的模式。例如,“车库大师”。关于失败的叙述,有很多不同的版本还有“意外发现”有一些模式已经存在,并且能够真正获得吸引力。所以如果你能先求助于这些,如果你对如何沟通你的创新感到不知所措,那可能是有帮助的。

Drew Boyd:(00:49:17)好吧,我告诉你我喜欢什么——任何时候我做采访、拍视频或上课,我也喜欢学点东西。我真的是来学东西的。凯蒂,你刚才跟我说了些我没意识到的事。现在我很想知道。谢谢你的分享。

凯蒂Trauth泰勒:(00:49:34)是的,我会与你分享。我非常感谢这个谈话,画了。真的,我甚至超出了你的书教我的东西,我也喜欢它。我强烈推荐在盒子里面。而且我真的很兴奋,为你的目前的书,向你的投资组合添加声望:如何使用创意奢侈过程来开发每个人都想要的产品。真棒的头衔是多么令人敬畏的。非常感谢你,德鲁,努力。我们的听众在哪里可以找到你?

Drew Boyd:(00:49:59)找到我最简单的方法是在DrewBoyd.com。它会链接到我的其他东西,我在LinkedIn学习上的视频课程,播客,书籍。你可以在辛辛那提大学找到我。很容易或者很容易找到。所以,我很想听听你们的听众的意见,如果他们有问题或想法,请随时联系我。

凯蒂Trauth泰勒:[00:50:26]太棒了。非常感谢。我希望你度过愉快的一周。

Drew Boyd:[00:50:30]你也是,凯蒂。

凯蒂Trauth泰勒:[00:50:31]再见,德鲁。

Drew Boyd:[00:50:31]再见。

凯蒂Trauth泰勒:(00:50:34)再见。

凯蒂Trauth泰勒:(00:50:34)感谢收听本周的插曲。一定要按照我们在社交媒体上与您的声音添加到会话中。你可以找到我们@UntoldContent。

你可以多听几集ld体育下载

*采访不是对个人或企业的认可。

留下一个回复

您的电子邮件地址将不会被公布。必填字段已标记